Слова мудрых, высказанные спокойно, выслушиваются лучше, нежели крик властелина между глупыми.
Лучше внимать тихо сказанным словам мудреца, чем крикам правителя глупых.
Современный перевод РБО
Тихая речь мудреца слышнее, чем крики начальника над глупцами.
Спокойные слова мудрого человека слышней, чем окрики начальника над глупцами,
Слова мудрых, высказанные спокойно, слушают лучше, чем крик правителя среди глупых.
Намного лучше крика правителя глупцов слова, спокойно сказанные мудрым.
Намного лучше крика правителя глупцов слова, спокойно сказанные мудрым.
Слова мудрых во спокойствии слышнее, нежели крик начальствующаго, который сам в числе глупых.
(Однако)313 слова мудрых (высказанныя) спокойно выслушиваются лучше, чем крик безумных властелинов.
Негромкое слово мудреца больше достойно внимания, чем крики начальствующего глупца.
Словеса̀ мꙋ́дрыхъ въ поко́и слы́шатсѧ, па́че кли́ча ѡ҆блада́ющихъ въ безꙋ́мїи.
Словеса мудрых в покои слышатся, паче клича обладающих в безумии.