уста его — сладость, и весь он — любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
Уста его — сама сладость, и всё в нём желанно. Вот каков мой возлюбленный, вот каков мой друг, о дочери Иерусалима!
Современный перевод РБО
Его нёбо — услада, и весь он — отрада. Таков-то мой милый, таков-то мой друг, девушки Иерусалима!»
Язык[18] его сладок, и весь он словно награда.[19] Таков мой желанный, таков мой друг, девушки иерусалимские.
Его губы — сладость, весь он — желанный. Вот какой мой любимый, вот кто мой друг, дочери Иерусалима!
Да, дочери Иерусалима, мой возлюбленный обладает всем, чего желает моё сердце. Уста его — сама сладость, вот каков мой возлюбленный, вот каков мой любимый.
Да, дочери Иерусалима, мой возлюбленный самый желанный, уста его — сама сладость, вот каков мой возлюбленный, вот каков мой любимый.
Уста Его сладость, и весь Он красота. Вот кто Возлюбленный мой, и вот кто Друг мой, Дщери Иерусалима! —
Уста его — сладость105 и весь он — желание106. Таков брат мой и таков ближний мой, дщери Иерусалимския!
горта́нь є҆гѡ̀ сла́дость, и҆ ве́сь жела́нїе: се́й бра́тъ мо́й и҆ се́й бли́жнїй мо́й, дщє́ри і҆ерⷭ҇ли̑мли.
гортань его сладость, и весь желание: сей брат мой и сей ближний мой, дщери Иерусалимли.