Библия Cовременный WBTC Cовременный перевод WBTC

Песнь Соломона, 5 Песнь Соломона, 5 глава

1 [Он говорит] Моя дорогая, невеста моя, вошёл в мой сад, я мирру собрал и пряности. Я ел мёд из сотов, пил молоко и вино. [Женщины говорят с Возлюбленными] Друзья возлюбленные, пейте, ешьте, пьянейте от любви!
2 [Она говорит] Я сплю, но не спит моё сердце, я слышу — стучится возлюбленный. "Открой мне, любовь моя, голубка моя, моя безупречная. Мои волосы мокры от росы и от ночного тумана".
3 Я сняла одежды мои, что же снова мне одеваться? Я вымыла ноги мои, что опять мне их пачкать?
4 Но возлюбленный мой руку кладёт свою на щеколду и всё внутри меня всколыхнулось навстречу ему.
5 Встала я ради возлюбленного, мирра капала с пальцев моих на щеколду.
6 Я открыла возлюбленному, а он уже ушёл. Душа моя обмерла, я искала его, но не находила. Я звала, но он не отзывался.
7 Меня встретила стража, обходящая город, они избили и изранили меня и плащ мой отобрали.
8 Молю вас, дочери Иерусалима, если встретите возлюбленного моего, передайте ему, что я от любви изнемогаю.
9 [Женщины Иерусалима отвечают] Чем, красавица, твой возлюбленный лучше других? Чем он лучше, что ты нас так об обещании молишь?
10 [Она отвечает Женщинам Иерусалима] Мой возлюбленный загорелый и лучезарный. Он выделяется из десяти тысяч мужчин.
11 Голова его — чистое золото, волосы его волнистые черны, как вороново крыло.
12 Глаза его — словно голуби у ручья, купающиеся в молоке, словно драгоценный камень в оправе!
13 Щёки его — сад ароматный, как цветы для духов, губы его-лилии, с которых капает мирра.
14 Руки его — золотые стержни, украшенные драгоценностями, тело его — слоновая кость, сапфирами украшенная.
15 Ноги его — колонны мраморные, на подножиях из чистого золота. Он высок, как лучший кедр Ливана.
16 Да, дочери Иерусалима, мой возлюбленный самый желанный, уста его — сама сладость, вот каков мой возлюбленный, вот каков мой любимый.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Песнь Соломона, 5 глава. Cовременный перевод WBTC

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.