Библия » Cовременный WBTC Cовременный перевод WBTC

Песнь Соломона 7 Песнь Соломона 7 глава

1 [Он восхваляет Её красоту] Принцесса, прекрасны ноги твои в сандалиях, Линии бёдер твоих, как выточенные мастером драгоценности.
2 Твой пупок — круглая чаша. Да не будет он никогда без вина. Чрево твоё, как сноп пшеницы в обрамлении лилий.
3 Груди твои — близнецы-оленята, молодые газели.
4 Шея твоя словно башня из слоновой кости, глаза — водоёмы Есевонские у ворот Батраббима. Твой нос — башня Ливанская, обращённая к Дамаску.
5 Голова твоя, словно Кармил, твои волосы — шёлк, их россыпь пленяет даже царя.
6 Как ты прекрасна, как восхитительна, женственна и молода!
7 Ты высока и стройна, словно пальма, и груди твои, как гроздья плодов этой пальмы.
8 Я хотел бы забраться на эту пальму и схватиться за ветви её. Да будут груди твои виноградными гроздьями и запах твой — запахом яблок.
9 Да будут уста твои лучшим вином, текущим к моей любви, текущим нежно к спящим губам.
10 [Она говорит с Ним] Я возлюбленному моему принадлежу, и он желает меня.
11 Пойдём, мой возлюбленный, пойдём в поля и ночь проведём в селениях.
12 Встанем рано и пойдём в виноградники, посмотрим зацвёл ли уже виноградник, раскрылись ли цветы на деревьях гранатовых? И там любовь мою тебе отдам я.
13 Вдохни запах мандрагоры возле нашей двери, да, для тебя, мой возлюбленный, я сберегла много превосходных плодов, старых и новых.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Песнь Соломона, 7 глава. Cовременный перевод WBTC.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.