Библия » Новой Женевской Библии

Песня Песней 7 глава

7:1 Суламита. Девушка впервые названа по имени. Значение этого имени — "умиротворенная". Имя выражает в данном случае душевное состояние девушки.

хоровод Манаимский. Хоровод, состоящий из двух чередующихся хоров.

7:2 дщерь именитая. Очевидно, Суламита если и не невеста царя Соломона, то, во всяком случае, не пастушка, как это иногда утверждается.

7:4 двойни серны. Горы Гевал и Гаризим.

7:5 у ворот Батраббима. Какие ворота имеются в виду — неизвестно.

башня Ливанская. Гора Ермон.

7:10 уста твои — как отличное вино. Этими словами заканчивается речь жениха, восхваляющего свою возлюбленную. Следующая фраза этого стиха — ответ Суламиты возлюбленному.

7:14 Мандрагоры уже пустили благовоние. Считалось, что мандрагоры возбуждают любовь и способствуют чадородию.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

комментарии Женевской Библии на песнь песней Соломона, 7 глава


«Свет на Востоке»

Публикуется с разрешения миссии «Свет на Востоке».
Новая Женевская учебная Библия.
© 1998, 2012



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.