Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.
Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему, с рук моих капала мирра, с пальцев моих капала мирра на ручки замка.
Современный перевод РБО
Я пошла открыть милому, и с рук моих мирра капала, масло мирровое — с пальцев, прямо на ручку засова.
Встала я дверь отворить желанному, и капала мирра с рук моих, и с пальцев мирра стекала, когда за засов я взялась.
Я встала, чтобы открыть моему любимому, с моих рук капала мирра, с моих пальцев капала мирра на ручки замка.
Встала я ради возлюбленного, мирра накапала с пальцев моих на щеколду.
Встала я ради возлюбленного, мирра капала с пальцев моих на щеколду.
Я встала, чтоб отворить Возлюбленному моему; И с рук моих капала смирна, И с перстов моих смирна самотечная, на ручки замка.
Я встала, чтобы отворить брату моему: с рук моих капала смирна, с пальцев моих падала смирна на ручки запора91.
Воста́хъ а҆́зъ ѿве́рсти бра́тꙋ моемꙋ̀: рꙋ́цѣ моѝ и҆ска́паша смѵ́рнꙋ, пе́рсты моѝ смѵ́рны пѡ́лны на рꙋка́хъ заключе́нїѧ.
Востах аз отверсти брату моему: руце мои искапаша смирну, персты мои смирны полны на руках заключения.