два сосца твои — как два козлёнка, двойни серны;
Груди твои, как два олененка, как двойня газели.
Современный перевод РБО
Твои груди — как два олененка, словно двойня газели.
Груди твои как два олененка, двойня серны.
Обе твои груди, как два оленёнка, двойня серны.
Груди твои — близнецы-оленята молодой газели.
Шея твоя словно башня из слоновой кости, глаза — водоёмы Есевонские у ворот Батраббима. Твой нос — башня Ливанская, обращённая к Дамаску.
Два сосца твоих, как два козленка, двойни серны.
Два сосца твои — как два маленьких близнеца серны.
вы́ѧ твоѧ̀ ꙗ҆́кѡ сто́лпъ слоно́вый: ѻ҆́чи твоѝ ꙗ҆́кѡ є҆зе́ра во є҆севѡ́нѣ, во врата́хъ дще́рей мно́гихъ: но́съ тво́й ꙗ҆́кѡ сто́лпъ лїва́нскїй, сматрѧ́ѧй лицѐ дама́ска:
два сосца твоя, яко два млада близнецы серны: