Библия Ис Исаия 2:17 › сравнение

Исаия 2:17

Сравнение:
Исаия 2:17


И падёт величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,

Гордыня людская будет унижена, гордость всякого смирена; один лишь Господь будет возвеличен в тот день,

Падет тогда людская гордость, рухнет величие человека, Будет высок лишь Господь в тот день,

Современный перевод РБО

И падет величие человека, покорится гордость людская. Лишь Господь будет высок в тот день,

Сокрушена будет гордость людская, высокомерие смертных осажено — будет высок лишь ГОСПОДЬ в тот день,

Поникнет человеческая гордость, и унизится человеческое высокомерие. Только один Господь будет высок в тот день.

Тогда они перестанут быть гордыми. Кто теперь горд, тот склонится до земли, и один Господь будет стоять высоко.

Тогда они перестанут быть гордыми: кто теперь горд, тот склонится до земли, и один Господь будет стоять высоко.

И унизится всякий человек, и падет высота человеческая, и вознесется один Господь в тот день.

И҆ смири́тсѧ всѧ́кїй человѣ́къ, и҆ паде́тсѧ высота̀ человѣ́ча, и҆ вознесе́тсѧ гдⷭ҇ь є҆ди́нъ въ де́нь ѻ҆́ный.

И смирится всякий человек, и падется высота человеча, и вознесется Господь един в день оный.

Параллельные ссылки — Исаия 2:17

Синодальный перевод:
Мф 7:22; Лк 14:11; Иак 4:6; Рим 11:20; 1Кор 1:28; 2Кор 10:5; 1Фес 1:9; Втор 8:2; Суд 7:2; 2Пар 33:15; Иов 40:11; Пс 46:10; Пс 57:5; Пс 94:2; Пс 138:6; Притч 21:4; Ис 2:11; Ис 4:1; Ис 5:15; Ис 12:4; Ис 13:11; Ис 23:9; Ис 33:5; Иер 9:15; Иер 48:29-30; Иез 28:2-7; Ос 2:18; Авв 2:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.