Библия Ис Исаия 33:4 › сравнение

Исаия 33:4

Сравнение:
Исаия 33:4


и будут собирать добычу вашу, как собирает гусеница; бросятся на неё, как бросается саранча.

Добычу их соберут, как собирает гусеница; набросятся на неё, подобно стае саранчи.

тогда до нитки обирают их, налетают на них, словно саранча.

Современный перевод РБО

Добычу средь вас собирали, как саранча, словно рой саранчи, устремились на нее!

как саранча, собирали враги добычу, налетали на нее, словно стая саранчи.

И вашу добычу будут собирать, как собирает гусеница, и бросятся на неё, как бросается саранча.

Всё, что вы добыли на войне, будет у вас отнято, придут другие и заберут вашу добычу, как приходит саранча и поедает весь урожай.

Всё, что вы добыли на войне, будет у вас отнято, придут другие и заберут вашу добычу, как приходит саранча и поедает весь урожай.

Ныне же будут собирать добычи ваши, большия и малыя, как кто-либо собирает саранчу, — так (как бы) насмеются над вами.

Нн҃ѣ же соберꙋ́тсѧ кѡры́сти ва́шѧ ма́лагѡ и҆ вели́кагѡ: ꙗ҆́коже а҆́ще кто̀ собере́тъ прꙋ́ги, та́кѡ нарꙋга́ютсѧ ва́мъ.

Ныне же соберутся корысти вашя малаго и великаго: якоже аще кто соберет пруги, тако наругаются вам.

Параллельные ссылки — Исаия 33:4

Синодальный перевод:
Откр 9:3; 4Цар 7:15-16; 2Пар 14:13; 2Пар 20:25; Пс 78:46; Ис 33:23; Иер 50:10; Иоиль 1:4; Иоиль 2:9; Иоиль 2:25; Ам 7:1; Наум 2:9; Авв 2:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.