Библия Ос Осия 13:10 › сравнение

Осия 13:10

Сравнение:
Осия 13:10


Где царь твой теперь? Пусть он спасает тебя во всех городах твоих! Где судьи твои, о которых говорил ты: «дай нам царя и начальников»?

Где теперь твой царь? Пусть он спасет тебя во всех твоих городах! Где твои судьи, о которых ты просил, говоря: „Дай нам царя и вождей?“

И где же теперь твой царь? Спасет ли он все твои города? Где князья, о которых вы говорили: «дайте нам царя и князей!»

Современный перевод РБО

Где твой царь? Пусть спасет тебя в твоих городах! Где правители, о которых ты просил: „Дай мне царя и начальников“?

Где теперь твой царь, который мог бы помочь тебе? И где те князья в каждом городе вашем, о которых говорили вы: „Дай нам царя и князей“?

Где теперь твой царь? Пусть он спасает тебя во всех твоих городах! Где твои судьи, о которых ты говорил: «Дай нам царя и начальников»?

Где твой царь? Он не может спасти тебя во всех твоих городах! Где твои судьи? Ты о них Меня молил такими словами: „Дай нам царя и начальников”.

Где твой царь? Он не может спасти тебя во всех городах твоих! Где твои судьи? Ты просил их и говорил: "Дай нам царя и начальников".

Где же царь твой теперь? Пусть он спасет тебя во всех городах твоих. И где судьи твои, о которых ты говорил: дай мне царя и князей?

Где этот царь твой? Пусть он спасает тебя во всех городах твоих, и пусть судит тебя, ибо ты говорил о нем: «дай мне царя и князя»!

Гдѣ̀ ца́рь тво́й се́й; то́й да спасе́тъ тѧ̀ во всѣ́хъ градѣ́хъ твои́хъ: и҆ да сꙋ́дитъ тѝ, ѡ҆ не́мже глаго́лалъ є҆сѝ: да́ждь мѝ царѧ̀ и҆ кнѧ́зѧ.

Где царь твой сей? Той да спасет тя во всех градех твоих: и да судит ти, о немже глаголал еси: даждь ми царя и князя.

Параллельные ссылки — Осия 13:10

Синодальный перевод:
Ин 1:49; Деян 13:22; Втор 32:37-39; Суд 2:16-18; 1Цар 8:5-6; 1Цар 8:7; 1Цар 8:19-20; 1Цар 11:15; 1Цар 12:11-12; 1Цар 31:6; 3Цар 12:20; 4Цар 17:4; 1Пар 10:6; Пс 10:16; Пс 44:4; Пс 47:6-7; Пс 74:12; Пс 89:18; Пс 149:2; Притч 24:22; Ис 33:22; Ис 43:15; Иер 2:28; Иер 8:19; Ос 8:4; Ос 10:3; Ос 13:4; Мих 4:9; Зах 14:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.