Библия Мф От Матфея 13:1 › сравнение

От Матфея 13:1

Сравнение:
От Матфея 13:1


Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря.

В тот же день Иисус, выйдя из дома, сидел у озера.

В тот день Иисус вышел из дома и сел на морском берегу.

Современный перевод РБО

В тот день Иисус, выйдя из дому, пошел к морю и сел на берегу.

В тот же день, выйдя из дома, Иисус направился к морю и сел там на берегу.

В тот день Иисус вышел из дома и сел у моря.

В тот же день Иисус вышел из дома и сел на берегу озера.

В тот же день Иисус вышел из дома и сел на берегу озера.

В тот день Иисус, выйдя из дома, сидел у моря.

В тот же день Иисус, выйдя из дома, сидел у озера.

В тот же день Иисус вышел к морю и сел у берега.

В тот же день Иисус вышел из дома и сел у озера;

В тот же день, выйдя из дома, Иисус сел у озера,

Вышедши же въ день тотъ изъ дома, Іисусъ сѣлъ у моря.

В тот же день, выйдя из дома, сидел Иисус возле моря.

В тот день Иисус вышел из дому и сел у моря.

Въ де́нь же то́й и҆зше́дъ і҆и҃съ и҆з̾ до́мꙋ, сѣдѧ́ше при мо́ри.

В день же той изше́д Иису́с из до́му, седя́ше при мо́ри.

Параллельные ссылки — От Матфея 13:1

Синодальный перевод:
Мф 10:27; Мф 13:36; Мк 2:13; Мк 4:1; Лк 4:20; Лк 5:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.