и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: «слухом услышите — и не уразумеете, и глазами смотреть будете — и не увидите,
В них исполняется пророчество Исаии: «Вы будете слушать и слушать, но не поймете, будете смотреть и смотреть, но не увидите.
Так сбывается на них пророчество Исайи: «Слышать-то вы будете, да не поймете, смотреть-то будете, да не увидите.
Современный перевод РБО
Так исполнилось на них пророчество Исайи, гласящее: «Ушами будете слушать — и не поймете, глазами смотреть — и не увидите!
Так сбылось на них пророчество Исайи: „Вы будете слушать и слушать — и всё же не поймете; будете смотреть и смотреть — и всё же не увидите.
Сбывается о них пророчество Исаии, которое говорит: "Ухом услышите — и не поймёте, глазами будете смотреть — и не увидите.
Так исполнится пророчество Исаии: „Вы будете слушать и слушать, но не поймёте, будете смотреть и смотреть, но ничего не увидите.
Так исполнится пророчество Исаии: "Вы будете слушать и слушать, но не поймёте, и будете смотреть и смотреть, но ничего не увидите.
и исполняется на них пророчество Исаии, которое говорит: «Слухом будете слышать, и не уразумеете; и глазами глядеть будете, и не увидите;
В них исполняется пророчество Исайи: "Вы будете слышать, но не поймете, будете смотреть, но не увидите.
Так исполняется пророчество Исайи: Будете слушать, но не поймёте, будете смотреть, но не увидите.
То есть в них исполняется пророчество Исайи, в котором сказано: 'Вы будете слушать и слушать, но не поймёте, будете смотреть и смотреть, но не увидите,
С ними исполняется пророчество Исайи, как сказано: “Ухом будете слышать и не понимать. Оком будете смотреть и не видеть.
В этом исполняется над ними пророчество Исайи, гласящее: будете слышать ушами, — и не уразумеете, будете глядеть глазами, — и не увидите.
И сбывается надъ ними пророчество Исаіи, который говоритъ: слухомъ услышите, и не уразумѣете; и очами смотрѣть будете, и не увидите.
"и исполняется на них пророчество Исаии, гласящее: "Слухом услышите и не уразумеете, очами поглядите, и не увидите;"
и҆ сбыва́етсѧ въ ни́хъ прⷪ҇ро́чество и҆са́їино, глаго́лющее: слꙋ́хомъ ᲂу҆слы́шите, и҆ не и҆́мате разꙋмѣ́ти: и҆ зрѧ́ще ᲂу҆́зрите, и҆ не и҆́мате ви́дѣти:
И сбыва́ется в них проро́чество Иса́иино, глаго́лющее: слу́хом услы́шите, и не и́мате разуме́ти, и зря́ще у́зрите, и не и́мате ви́дети.