Евангелие от Матфея 15 глава » От Матфея 15:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 15 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 15:6 / Мф 15:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.

и уже не обязательно помогать своим родителям. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь Божью[95].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

ему уже не нужно почитать отца». Этим вы отменяете слово Бога ради вашего предания.

то ему и не нужно почитать отца своего“. Вы упразднили этим слово3 Божие ради предания вашего.

и тем самым учите не почитать отца и мать. Так вы отменили заповедь Божью ради ваших обычаев.

и тем учите не почитать отца и матери. Так вы отменили заповедь Божию ради ваших обычаев.

то он уже и не должен чтить своего отца. Так вы подменили Божье слово собственным преданием.

тот да не почтит отца своего или мать свою; и отменили вы слово Божие ради предания вашего.

то ему уже не обязательно помогать отцу и матери. Тем самым вы ради своего обычая отменяете Божью заповедь.

то он уже не обязан помогать отцу. Так вы своим обычаем упраздняете Божье слово49.

то он освобождается от обязанности чтить отца или мать'. Таким образом, вы своей традицией упраздняете слово Божье!

Уже исполнил свой долг перед отцом.” Вот так в пользу своего обычая вы отменяете Божье слово.

тот уже может не чтить ни отца своего, ни мать свою. Так вы изменяете слово Божье ради обычаев ваших.3

таковый можетъ и не почтить отца своего или мать свою. Такимъ образомъ вы отвергли заповѣдь Божію ради преданія вашего.

"тому будто и не нужно почитать отца"; и вы упразднили слово Божие в угоду преданию вашему."

и҆ да не почти́тъ ѻ҆тца̀ своегѡ̀ и҆лѝ ма́тере {ма́тере своеѧ̀}: и҆ разори́сте за́повѣдь бж҃їю за преда́нїе ва́ше.

и да не почтит отца своего или матере: и разористе заповедь Божию за предание ваше.

Параллельные ссылки — От Матфея 15:6

1Тим 5:16; 1Тим 5:3; 1Тим 5:4; 1Тим 5:8; Ос 4:6; Иер 8:8; Мал 2:7-9; Мк 7:13; Пс 119:126; Пс 119:139; Рим 3:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.