Библия » Еврейский НЗ Комментарии Давида Стерна

От Матфея 15 Добрая весть по Матитьягу 15 глава

1 После того из Йерушалаима к Йешуа пришли некоторые п 'рушим и учителя Торы и спрашивали у него:

Стих 1−20. Комментарий к этим очень важным для мессианского иудаизма стихам смотрите в пояснении к более полно переданному параллельному отрывку в Мар. 7:1−23 и ком.

2 "Почему твои талмидим нарушают Традицию Старейшин? Они не делают н'тилат-ядаим перед едой!" 3 Он ответил: "Вот как! Почему же вы сами нарушаете заповедь Бога своей традицией? 4 Ведь Бог сказал:"Почитай своего отца и мать", (Шмот — Исход 20:12) и "Всякий, кто проклинает своего отца или мать, должен быть предан смерти". (Шмот — Исход 21:17) 5 Но вы говорите: 'Если кто-либо говорит своему отцу или матери: "Я обещал отдать Богу то, чем я мог бы помочь тебе", 6 то он освобождается от обязанности чтить отца или мать. Таким образом, вы своей традицией упраздняете слово Божье! 7 Лицемеры! Прав был Йеша'ягу, когда пророчествовал о вас: 8 Этот народ чтит меня своими устами, но сердца их далеки от меня. 9 Нет пользы от их почитания, потому что они учат придуманным людьми правилам, выдавая их за заповеди. (Иешаягу — Исаия 29:13) 10 3атем он подозвал людей и сказал: "Послушайте и поймите вот что! 11 Человека делает нечистым не то, что попадает в рот, но скорее то, что исходит из него делает его нечистым!" 12 Талмидим подошли к нему и сказали: "Знаешь ли ты, что п'рушим оскорбились, услышав твои слова?" 13 Он ответил: "Всякое растение, которое посадил не мой Отец небесный, будет вырвано с корнем. 14 Оставьте их в покое. Они слепые руководители. Когда слепой человек ведёт слепого, оба упадут в яму". 15 Кифа сказал ему: "Объясни нам притчу". 16 И он спросил: "Неужели вы и сейчас не понимаете? 17 Разве не видите, что всё, попадающее в рот, проходит в желудок и выходит наружу? 18 Но то, что выходит из него, на самом деле, исходит из сердца, именно это и делает человека нечистым. 19 Потому что из сердца исходят злые мысли, убийство, прелюбодеяние и всякого рода половая безнравственность, воровство, ложь, клевета. 20 Вот что на самом деле оскверняет человека, а есть без н'тилат-ядаим — это не оскверняет человека". 21 Йешуа покинул то место и направился в область Цора и Цидона. 22 Женщина из Кана'ана, жившая там, пришла к нему и умоляла: "Господин, сжалься надо мной. Сын Давида! Моя дочь находится во власти бесов!" 23 Но Йешуа не сказал ей ни слова. Подошли его талмидим и убеждали его: "Отошли её, потому что она преследует нас и донимает своим плачем". 24 Он сказал: "Я послан только к потерянным овцам дома Израиля". 25 Но она приблизилась к нему, пала к ногам и сказала: ''Господин, помоги мне!" 26 На что он ответил: "Нехорошо забирать у детей их пищу и бросать её их собакам". 27 "Правда, — сказала она, — но ведь и собаки едят остатки, которые падают со стола хозяина". 28 Тогда Йешуа ответил ей: "Женщина, у тебя великая вера. Пусть исполнится твоё желание". И в тот же миг её дочь исцелилась.

Стих 21−28. Здесь напрашивается вопрос: принижает ли Йешуа достоинство язычников? Является ли он еврейским шовинистом? Комментарий к последующим стихам рассматривает этот вопрос.

(Стих 24) Я послан только к потерянным овцам дома Израиля. Служение Йешуа, предшествовавшее его смерти и воскресению, было обращено только к евреям, Божьему народу. После того, как был послан Святой Дух, Евангелию предстояло достигнуть язычников даже в "самых отдалённых местах земли" (Деян. 1:8), которым надлежало быть привитыми к Израилю через Мессию (Рим. 11:16−24).

(Стих 25) Собаки. Существуют два греческих слова для передачи значения слова "собака": "куон" — псы, роющиеся в мусоре и рыскающие стаями по улицам (7:6, Лук. 16:21, 2 Киф. 2:22, Фил. 3:2, Отк. 22:15), и "кунарион", маленькие собаки, которых содержат в доме (только в этом отрывке и в параллельном ему Map. 7:27−28). Но даже если язычники не сравниваются здесь с дикими зверями, не оскорбительно ли такое отношение для язычников? Ответ может быть только следующим: не более оскорбительно, чем в Танахе, где народ Израиля выделен Богом особенно, как его дети. И хотя иудаизм учит, что праведные язычники мира имеют участие в грядущем мире, это учение не является главным фокусом Танаха и традиционного иудаизма.

(Стих 27) Женщина не оскорбилась, но поняла, о чём он говорил. Она смиренно принимает не только сравнение её с домашними собаками, кормящимися крошками со стола хозяина, но и подразумеваемую мысль о том, что Мессианское служение Йешуа направлено в настоящий момент не к язычникам, а к евреям.

(Стих 28) На этих условиях Йешуа удовлетворяет её просьбу. Данный случай отличается от случая с офицером римской армии в 8:5−13, язычником, жившим изолированно в еврейском обществе. Если бы Йешуа тотчас же исцелил дочь этой смелой разговорчивой женщины, то она обязательно распространила бы эту новость, что стало бы поводом для безумного нападения нуждающихся в исцелении язычников на еврейскую общину; а это, в свою очередь, могло бы стать искушением для Йешуа оставить порученное ему служение "потерянным овцам дома Израиля".

29 Йешуа оставил то место и пошёл вдоль берега озера Киннерет. Он взобрался на холм и сел; 30 множество народа подошло к нему, неся хромых, слепых, калек, немых и многих других. Они клали их к его ногам, и он исцелял их. 31 Люди изумлялись, видя, как немые начинали говорить, калеки становились здоровыми, хромые ходили, а слепые прозревали, и произнесли б'раху Богу Израиля. 32 Йешуа подозвал к себе талмидим и сказал: "Мне жаль этих людей, ведь они уже три дня со мной, и теперь им нечего есть. Не хочу отсылать их голодными, чтобы они не лишились сил по пути домой". 33 Талмидим сказали ему: "Где же мы найдём достаточно хлеба в таком отдалённом месте, чтобы накормить столько народа!" 34 Йешуа спросил у них: "Сколько хлеба у вас с собой?" Они сказали в ответ: "Семь хлебов и несколько рыбок". 35 Велев людям сесть на землю, 36 он взял семь хлебов и рыбу, произнёс б'раху, разломил хлебы и дал их талмидим, а они раздали людям. 37 Все ели досыта и оставшимися кусками наполнили семь больших корзЙн. 38 Тех, кто ели, было четыре тысячи мужчин, несчитая женщин и детей. 39 Отослав народ, он сел в лодку и направился в область Магадан.

Стих 39. В лодку, которую оставили Гиносаре (14:34)

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея благовествование, 15 глава. Комментарии Давида Стерна.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

От Матфея 15 глава в переводах:
От Матфея 15 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.