когда начал он считаться, приведён был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов;
Когда царь начал расчет, то первым к нему привели того, кто был должен ему 10 000 талантов[114].
И как только начался подсчет, привели к нему того, чей долг составлял десять тысяч талантов.
Современный перевод РБО
Когда начались денежные расчеты, к нему привели одного человека, который был должен ему десять тысяч талантов серебра.
Когда занялся он этим, привели к нему того, кто должен был ему десять тысяч талантов.[8]
Когда он начал требовать отчёт, привели к нему того, кто должен был ему десять тысяч талантов.
Когда он стал с ними рассчитываться, к нему привели слугу, который задолжал ему десять тысяч талантов.
Когда он стал с ними рассчитываться, к нему привели слугу, который задолжал ему десять тысяч талантов.
когда же начал он считаться, приведен был к нему один, который должен был десять тысяч талантов;
Когда царь начал расчет, то первым к нему привели того, кто был должен ему огромную сумму.
Первым привели к нему слугу, задолжавшего десять тысяч талантов.
Тут же к нему привели человека, который задолжал ему много миллионов,
Первым он потребовал к себе должника, за которым числилось десять тысяч талантов.
И вот привели к нему одного из слуг, который должен был десять тысяч талантов серебра.
Когда же началъ онъ считаться, приведенъ былъ къ нему нѣкто, который былъ ему долженъ десятью тысячами талантовъ;
и когда он начал принимать отчет, привели к нему человека, который задолжал ему десять тысяч талантов.
начьнъшу же ему сътязатися. приведошя ему длъжьникъ единъ. тьмою талантъ.
Наче́ншꙋ же є҆мꙋ̀ стѧза́тисѧ, приведо́ша є҆мꙋ̀ є҆ди́наго должника̀ тьмо́ю тала̑нтъ:
Наче́ншу же ему́ стяза́тися, приведо́ша ему́ еди́наго должника́ тмо́ю тала́нт. {Вес серебра.}