и говорили: «эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенёсшими тягость дня и зной».
«Те, кого ты нанял последними, работали всего один час, и ты заплатил им столько же, сколько и нам, а мы трудились в такую жару весь день!»
«Эти последние, они работали всего час, и ты уровнял их с нами — а мы тяжко трудились весь день, по самой жаре!»
Современный перевод РБО
«Эти последние час один проработали, ты же приравнял их к нам, а мы ведь целый день надрывались под палящим солнцем».
и говорить: "Те, кто пришёл последним, работали один час, и ты сравнял их с нами, которые перенесли знойный тяжёлый день".
„Эти последние работали только один час, а ты приравнял их к нам, а ведь мы сделали основную работу и терпели зной целый день!”
говоря: "Эти последние работали только один час, а ты приравнял их к нам, а ведь мы сделали основную работу и терпели зной целый день".
говоря: «эти последние один час проработали, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной».
"Те, кого ты нанял последними, работали всего один час, и ты заплатил им столько же, сколько и нам, а мы трудились в такую жару весь день!"
“Эти последние работали час, и ты уравнял их с нами, а мы трудились весь день в самую сильную жару!”
'Те, которые пришли позже, проработали всего час, нам же пришлось трудиться целый день под палящим солнцем, тем не менее ты уравнял их с нами!'
Говорили: “Эти последние работали всего какой-нибудь час, а ты равняешь их с нами. За что мы целый день потели в такую жару!”
говоря: эти последние всего один час работали, а ты уравнял их с нами, претерпевшими зной и тяготы целого дня работы.
сіи послѣдніе работали одинъ часъ, и ты поставилъ ихъ наровнѣ съ нами, которые трудились цѣлый день, и терпѣли зной.
"говоря: "Вот эти, пришедшие последними, один час проработали, а ты сравнял их с нами, которые приняли на себя тяготу дня и палящий зной".
глаголюще. како сия последьняя. единъ часъсъ творивъшя. и равьны намъ сътворилъ я еси. понесъшиимъ тяготу дьне и варъ.
глаго́люще, ꙗ҆́кѡ сі́и послѣ́днїи є҆ди́нъ ча́съ сотвори́ша, и҆ ра́вныхъ на́мъ сотвори́лъ и҆̀хъ є҆сѝ, поне́сшымъ тѧготꙋ̀ днѐ и҆ ва́ръ.
Глаго́люще, я́ко си́и после́днии еди́н час сотвори́ша, и ра́вны нам сотвори́л их еси́, поне́сшим тяготу́ дне и вар.