Евангелие от Матфея 20 глава » От Матфея 20:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 20 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 20:13 / Мф 20:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?

Хозяин ответил одному из них: «Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за один динарий?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но он ответил одному из них: «Я тебя не обидел, приятель. Разве ты договорился со мной не за один денарий?

„Друг! — ответил он одному из них. — Не обижаю тебя я. Не за денарий ли ты сговорился со мной?

В ответ он сказал одному из них: „Друг, я с тобой справедлив. Разве ты не согласился работать на меня за динарий?

В ответ он сказал одному из них: "Друг, я ведь не обижаю тебя. Разве ты не согласился работать на меня за динарий?

Хозяин ответил одному из них так: «Я ничем тебя не обделил, приятель. Ты ведь подрядился за денарий?

Он же сказал одному из них в ответ: «друг, я не обижаю тебя; не за динарий ли ты согласился со мной?

Хозяин ответил одному из них: "Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за один динарий?

Тогда хозяин сказал одному из них: “Друг, я ведь не обманул тебя. Разве не за денарий ты согласился работать?

Но он ответил одному из них: 'Послушай, друг, я не поступаю с тобой несправедливо. Разве ты не согласился поработать сегодня за один динарий?

Отвечая одному из них, он сказал: “Вот что, приятель! Никто тебя не обделяет. Разве не за динарий ты нанимался?

В ответ тот сказал одному из них: друг мой, я не обижаю тебя. Разве не за динарий ты договорился со мною?

Онъ же, отвѣтствуя, сказалъ одному изъ нихъ: другъ мой! я тебя не обижаю; не за денарій ли ты договорился со мною?

"Но он сказал в ответ одному из них: "Любезный, я не чиню тебе никакой обиды; разве не за динарий ты условился со мной?"

Ѻ҆́нъ же ѿвѣща́въ речѐ є҆ди́номѹ и҆́хъ: дрѹ́же, не ѡ҆би́жѹ тебѐ: не по пѣ́нѧзю ли совѣща́лъ є҆сѝ со мно́ю;

Он же отвещав рече единому их: друже, не обижу тебе: не по пенязю ли совещал еси со мною?

Параллельные ссылки — От Матфея 20:13

Быт 18:25; Иов 34:17; Иов 34:18; Иов 34:8-12; Иов 35:2; Иов 40:8; Мф 22:12; Мф 26:50; Рим 9:14; Рим 9:15; Рим 9:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.