ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.
А кто возвысит себя — будет унижен, и кто принизит себя — тот возвысится.
Современный перевод РБО
Всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, тот возвысится.
Ибо всякий, кто возносится, будет умален, а кто умаляет себя — вознесен.
Потому что кто возвышает себя, тот будет принижен. А кто принижает себя, тот будет возвышен.
Кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвышен будет.
Кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвышен будет.
Ибо, кто вознесет себя, тот смирён будет, а кто смирит себя, тот вознесён будет.
потому что каждый возвышающий себя будет унижен и каждый унижающий себя будет возвышен.
Кто возвышает себя, будет унижен, а кто унижает себя, будет возвышен.
потому что тот, кто возвышает себя, будет смирён, а тот, кто смиряет себя, будет возвышен.
Кто возвышает себя — будет унижен, а кто ставит себя ниже всех — возвысится.
ибо кто превозносит сам себя, тот унижен будет, а кто уничижает сам себя, тот превознесен будет.
Ибо возвышающійся униженъ будетъ; а унижающійся возвысится.
Всякий, кто поставит себя высоко, будет смирен, и всякий, кто поставит себя смиренно, будет возвышен.
а иже възнесеться съмериться. и съмеряяися възнесеться.
и҆́же бо вознесе́тсѧ, смири́тсѧ: и҆ смирѧ́ѧйсѧ вознесе́тсѧ.
И́же бо вознесе́тся, смири́тся, и смиря́яйся вознесе́тся.