ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
потому что таких бедствий, какие будут в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет[157].
Будет тогда великое горе, какого не бывало со дня творения мира и доселе, и впредь не будет.
Современный перевод РБО
Будет в то время великая скорбь, какой не было со дня сотворения мира, доныне не было и не будет!
Ибо это будет время великого бедствия, какого доныне не было еще от начала мира и никогда не будет.
потому что тогда будет великая скорбь, которой не было от начала сотворения мира до этого времени и которой никогда не будет.
И будут в то время великие бедствия, каких никогда не случалось от начала мира и до сегодняшнего дня и каких никогда больше не произойдёт.
И будут в то время бедствия великие, каких никогда не случалось от начала мира и до сегодняшнего дня, и каких никогда больше не произойдёт.
ибо будет тогда великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и никогда не будет.
потому что таких бед, как в то время, не было от начала мира доныне и никогда больше не будет.
Ибо это будет великое бедствие, какого не бывало от сотворения мира и не будет впредь.
Потому что будет в те дни бедствие, страшнее которого не было от начала мира и до сих пор, и ничего подобного этому больше не будет!
Начнется великое бедствие, какого еще не бывало с начала мира и не будет.
Ибо тогда наступит великая скорбь, которой не бывало от начала мира даже доныне, и не будет. (Дан 12:1)
Ибо тогда будетъ скорбь великая, какой не бывало отъ начала міра донынѣ, и не будетъ.
Да, будет тогда скорбь великая, какой не было от начала мира доныне и не случится более.
будеть бо скрбь тогда велика. яка же несть была отъ начала вьсего мира. доселе ни имать быти.
Бꙋ́детъ бо тогда̀ ско́рбь ве́лїѧ, ꙗ҆кова́же не была̀ ѿ нача́ла мі́ра досе́лѣ, нижѐ и҆́мать бы́ти.
Бу́дет бо тогда́ скорбь ве́лия, якова́ же несть была́ от нача́ла міра досе́ле, ниже́ и́мать бы́ти.