ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.
Это Моя кровь завета,[168] проливаемая за многих людей для прощения грехов.
Это кровь Моя, ради многих людей она проливается, чтобы были прощены их грехи, — и знаменует Завет.
Современный перевод РБО
«Пейте все из нее, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая проливается за стольких людей ради прощения грехов.
Это — кровь Моя, кровь нового завета,[5] за многих проливаемая ради прощения грехов.
потому что это Моя кровь нового завета, проливаемая за многих для искупления грехов.
потому что это — кровь Моя, которая скрепляет новый договор и которая прольётся за многих ради прощения их грехов.
ибо это-Кровь Моя, которая скрепляет новый договор и которая прольётся за многих ради прощения их грехов.
это есть кровь Моя нового завета, за многих изливаемая для отпущения грехов.
Это Моя кровь завета, проливаемая за многих людей для прощения грехов.
«Это Моя кровь, скрепляющая Договор90. Она проливается за многих для прощения грехов.
Потому что это моя кровь, которая утверждает Новый Договор, кровь, пролитая за многих, чтобы простились им грехи.
Это — Моя Кровь, кровь договора. Она за всех проливается с отпущением грехов.
ибо это — кровь Моя нового завета, за многих изливаемая во оставление грехов.
пейте изъ нея всѣ; ибо сіе есть кровь Моя, новаго завѣта, за многихъ изливаемая, во оставленіе грѣховъ.
Это Кровь Моя, Кровь Нового Завета, за многих изливаемая ради прощения грехов.
се есть кръвь Моя. новааго завета. проливаемая за мъногы. въ оставление греховъ.
сїѧ́ бо є҆́сть кро́вь моѧ̀, но́вагѡ завѣ́та, ꙗ҆́же за мнѡ́гїѧ и҆злива́ема во ѡ҆ставле́нїе грѣхѡ́въ.
Сия́ бо есть Кровь Моя́, Но́ваго Заве́та, я́же за мно́гия излива́ема, во оставле́ние грехо́в.