Библия Мф От Матфея 26:53 › сравнение

От Матфея 26:53

Сравнение:
От Матфея 26:53


или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?

Неужели ты думаешь, что Я не мог бы упросить Моего Отца немедленно прислать Мне более двенадцати легионов[172] ангелов?

Неужели ты думаешь, что Я не могу попросить Отца? Он бы тотчас послал Мне на помощь больше чем двенадцать легионов ангелов.

Современный перевод РБО

Или ты думаешь, Я не мог попросить Моего Отца? Он бы тут же послал Мне двенадцать ангельских воинств, а то и больше!

Или думаешь ты, что Я не могу воззвать к Отцу Моему, и Он не пошлет Мне тотчас больше, чем двенадцать легионов ангелов?[11]

Или думаешь, что Я не могу сейчас выпросить у Моего Отца, чтобы Он послал Мне более двенадцати легионов ангелов?

Или ты думаешь, что Я не могу воззвать к Моему Отцу, и Он не пошлёт Мне на помощь больше двенадцати легионов Ангелов?

Или думаешь, что Я не могу воззвать к Отцу Моему, и Он не пошлёт Мне на помощь больше двенадцати легионов ангелов?

Или ты думаешь, что Я не могу упросить Отца Моего, и Он не даст Мне тотчас же более двенадцати легионов ангелов?

Неужели ты думаешь, что Я не мог бы попросить Моего Отца, чтобы Он немедленно прислал Мне более двенадцати легионов ангелов?

Ты думаешь, Я не мог бы воззвать к Отцу и Он не послал бы Мне немедленно более двенадцати легионов ангелов?

Разве ты не знаешь, что я могу попросить моего Отца, и он тут же пришлёт десятки ангельских армий на помощь мне?

Или ты думаешь, что Я не могу попросить у Отца двенадцать, а то и больше, легионов ангелов?

Неужели ты думаешь, что Я не могу умолить Отца Моего послать Мне сюда, в сей же миг, более чем двенадцать легионов10 ангелов?

Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, такъ что Онъ пошлетъ Мнѣ болѣе, нежели двенадцать легіоновъ Ангеловъ?

Или Ты думаешь, что Я не могу обратить мольбу ко Отцу Моему, и Он тотчас же не пошлет ко Мне более нежели двенадцать легионов ангелов?

или мьнитьти ся. яко не могу. умолити Отца Моего и приставить Мъне вяще. нежели. 12. легеона ангелъ

и҆лѝ мни́тсѧ тѝ, ꙗ҆́кѡ не могꙋ̀ нн҃ѣ ᲂу҆моли́ти ѻ҆ц҃а̀ моего̀, и҆ предста́витъ мѝ вѧ́щше не́же двана́десѧте легеѡ̑на а҆́гг҃лъ;

Или́ мни́тся ти, я́ко не могу́ ны́не умоли́ти Oтца́ Моего́, и предста́вит Ми вя́щше или́ двана́десяте легео́на А́нгел?

Параллельные ссылки — От Матфея 26:53

Синодальный перевод:
Мф 4:11; Мф 10:1-2; Мф 25:31; Мк 1:13; Мк 5:9; Лк 8:30; Лк 22:22; Лк 22:43; Ин 10:18; Ин 10:35; Ин 11:26; Ин 11:42; Ин 12:27; Иак 5:6; Иуд 1:14; Рим 2:3; 2Фес 1:7; Евр 5:7; Откр 12:7; Откр 19:14; 4Цар 6:16; 4Цар 6:17; Иов 25:3; Пс 55:18; Пс 68:17; Пс 103:20; Дан 7:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.