и не находили; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля
но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека
но не находили, хотя выходило много лживых свидетелей. Затем появились еще двое
Современный перевод РБО
Но хотя многие выступали как лжесвидетели, им это не удалось. Наконец выступили свидетелями двое.
но не находили, хотя выступило много лжесвидетелей. Наконец подошли двое
но не находили. И хотя лжесвидетелей пришло много, они не нашли ничего. Но, наконец, пришли два лжесвидетеля
но не находили ничего, хотя лжесвидетелей было много. Однако позже появились ещё два лжесвидетеля,
но не находили ничего, хотя лжесвидетелей было много. Однако позже появились ещё два лжесвидетеля
И не нашли, хотя и много явилось лжесвидетелей. Наконец подошли двое
Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека
Однако, несмотря на большое число лжесвидетелей, они ничего не нашли. Наконец вышли двое
Но не нашли ни одного, несмотря на то, что много лжецов выступило со своими свидетельствами. Наконец, выступили два человека и сказали:
но среди многих обвинений, выдвигаемых лжесвидетелями, так и не нашли.
но не находили: и хотя много являлось лжесвидѣтелей; не нашли. Напослѣдокъ пришли два лжесвидѣтеля,
однако не преуспели, хотя и много явилось лжесвидетелей. Наконец, явилось двое,
И не находили. Было много лжесвидетелей, но ничего не нашлось. Наконец подошли еще двое
не обретошя и мъногомъ лъжемъ съведетелемъ приступльшемъ. и не обретошя. последь же приступльша дъва лъжа съведетеля
и҆ не ѡ҆брѣта́хꙋ: и҆ мнѡ́гимъ лжесвидѣ́телємъ пристꙋ́пльшымъ, не ѡ҆брѣто́ша. По́слѣжде же пристꙋпи̑вша два̀ лжесвидѣ́тєлѧ,
И не обрета́ху, и мно́гим лжесвиде́телем присту́пльшим, не обрето́ша. По́слежде же приступи́ша два лжесвиде́теля,