От Матфея 28:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 28 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 28:17 | Мф 28:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT MAC YUN RBO-1824 ELZS ELZM
и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.

Там они увидели Иисуса и поклонились Ему, однако некоторые засомневались, что это Он.

Современный перевод РБО RBO-2015

Увидев Его, они упали перед Ним на колени, хотя некоторые и засомневались.

Увидев Его, они с благоговейным трепетом пали ниц перед Ним, 4 хотя некоторые и усомнились.

И когда они увидели Иисуса, то поклонились Ему, но некоторые засомневались.

И когда они увидели Его, то поклонились Ему, но некоторые засомневались.

И, увидев Его, поклонились; другие же усомнились.

Там они увидели Иисуса и поклонились Ему, однако некоторые не поверили, что это Он.

Увидев Его, одни распростёрлись перед Ним, а другие остались в сомнении109.

'Когда они увидели его, пали ниц перед ним, но некоторые колебались.

Увидели Его и пали Ему в ноги. Но и тут еще не все избавились от сомнений.

И когда они увидели Его, то пали ниц пред Ним, но некоторые усомнились.

И увидя Его, поклонились Ему; а иные усумнились.

и҆ ви́дѣвше є҆го̀, поклони́шасѧ є҆мѹ̀: ѻ҆́ви же ѹ҆сѹмнѣ́шасѧ.

и видевше его, поклонишася ему: ови же усумнешася.


Параллельные ссылки — От Матфея 28:17

1Кор 15:6; Ин 5:23; Мф 28:9; Мф 16:28; Пс 2:12; Пс 45:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.