Библия Мф От Матфея 28:3 › сравнение

От Матфея 28:3

Сравнение:
От Матфея 28:3


вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;

Своим видом он был, как молния, а его одежда была белой, как снег.

Облик его был подобен молнии, а одежда была бела, как снег.

Современный перевод РБО

Лик его был подобен молнии, а одежды белы, как снег.

Лик его был подобен молнии, а одежды — белы, как снег.

Его вид был как молния, а одежда была белой, как снег.

Вокруг него было сияние, подобное молнии, и его одежды были белоснежные.

Вокруг него было сияние, подобное молнии, и одежды его были белоснежные.

Был же вид его как молния, и одежда его бела как снег.

Своим видом он был как молния, а его одежда была белой, как снег.

Видом он был словно молния, а одежда его была белой как снег.

Он выглядел подобно молнии, и одежда его была белой, как снег.

Ангел был в белоснежной одежде и казался молнией.

Лик же его был словно молния, а одеяние его — бело как снег. (Дан 7:9)

Видъ его былъ, какъ молнія, и одѣяніе его бѣло, какъ снѣгъ.

И было обличие его, как молния, и одежда его была бела, как снег;

бе же зракъ его. яко мълънии. и одение его. бело яко снегъ.

бѣ́ же зра́къ є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ мо́лнїѧ, и҆ ѡ҆дѣѧ́нїе є҆гѡ̀ бѣ́ло ꙗ҆́кѡ снѣ́гъ.

Бе же зрак его́ я́ко мо́лния, и одея́ние его́ бело́ я́ко снег.

Параллельные ссылки — От Матфея 28:3

Синодальный перевод:
Мф 17:2; Мк 9:3; Мк 16:5; Лк 24:5; Ин 20:12; Деян 1:10; Деян 10:30; Рим 6:4; Откр 1:14-16; Откр 3:4-5; Откр 10:1; Откр 18:1; Откр 19:14; Суд 13:6; Пс 97:4; Пс 104:4; Песн 5:15; Иез 1:4-14; Иез 1:13; Дан 10:5-6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.