Библия » От Матфея 4:1 — сравнение

Евангелие от Матфея 4 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: От Матфея 4:1

Фильтр: все NRT DESP RBO BTI ROB ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA OE ELZS ELZM

Тогда Иисус возведён был Духом в пустыню, для искушения от диавола,

Затем Дух повел Иисуса в пустыню для того, чтобы Ему пройти искушение[22] от дьявола.

А потом Иисус был отведен Духом в пустыню, где Ему предстояло искушение от дьявола.

Современный перевод РБО +

Потом Иисус был уведен Духом в пустыню, чтобы там Его испытал дьявол.

После того Дух Божий увел Иисуса в пустыню. Там предстояло Ему перенести искушения дьявола.

Тогда Иисус был приведён Духом в пустыню для искушения дьяволом.

И тогда Дух повёл Иисуса в пустыню, чтобы подвергнуть Его искушению дьяволом.

И тогда Дух повёл Иисуса в пустыню, дабы подвергнуть Его искушению дьяволом.

Тогда Иисус был возведен Духом в пустыню для искушения от диавола.

Затем Дух повел Иисуса в пустыню для того, чтобы Ему пройти искушение от дьявола.

Затем Дух увёл Иисуса в пустыню, чтобы испытал Его Дьявол.

Затем Дух повёл Иисуса в пустыню для испытания Противником.

Дух привел Иисуса в пустыню на испытание от Дьявола.

После этого Иисус был послан Духом в пустыню испытать искушения от диавола.

Потомъ Іисусъ отведенъ былъ духомъ въ пустыню, для искушенія отъ діавола.

Тогда Иисус был возведен Духом в пустыню, чтобы претерпеть искушение от диавола.

Въ время оно. възведенъ бысть Иисусъ. Духомь въ пустыню. искуситъся отъ диявола.

[Заⷱ҇ 7] Тогда̀ і҆и҃съ возведе́нъ бы́сть дх҃омъ въ пꙋсты́ню и҆скꙋси́тисѧ ѿ дїа́вола,

Тогда́ Иису́с возведе́н бы́сть Ду́хом в пусты́ню искуси́тися от диа́вола.

Параллельные ссылки — От Матфея 4:1

3Цар 18:12; 4Цар 2:16; Деян 8:39; Иез 11:1; Иез 11:24; Иез 3:12; Иез 3:14; Иез 40:2; Иез 43:5; Иез 8:3; Быт 3:15; Евр 2:18; Евр 4:15; Евр 4:16; Ин 14:30; Лк 4:1; Мк 1:12; Мк 1:13; Рим 8:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.