Евангелие от Матфея 5 глава » От Матфея 5:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 5 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 5:31 / Мф 5:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную.

Вам было сказано: «Кто разводится с женой, тот должен выдать ей разводное письмо».[32]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Было сказано: «Тот, кто разводится с женой, обязан дать ей свидетельство о разводе».

Было сказано и так: „Тот, кто разводится с женой, должен дать ей разводное свидетельство“.16

«Сказано: „Каждый, кто разводится со своей женой, должен дать ей письменное уведомление о разводе”.

"Сказано: "Всякий, кто разводится с женой своей, должен дать ей письменное уведомление о разводе".

Сказано: «Кто разводится с женой, пусть даст ей о том свидетельство».

Было сказано: «Если кто отпустит жену свою, пусть даст ей разводную».

— Вам было сказано: "Кто разводится с женой, тот должен выдать ей разводное письмо".

Сказано: Кто отвергнет жену, пусть даст ей свидетельство о разводе.

Сказано: "Всякий, разводящийся с женой, должен дать ей документ о разводе".

Сказано было: “Кто уходит от жены, пусть дает ей разводное свидетельство.”

Сказано было также: если кто разведется с женой своей, пусть даст ей разводное письмо. (Втор 24:1)

Сказано также: кто разводится съ женою своею , тотъ дай ей разводную. (Второз. 24:1.)

"Было сказано: "кто разводится с женой своей, обязан выдать ей разводное свидетельство". [13]"

Рече́но же бы́сть, ѩ҆́кѡ и҆́же а҆́ще пѹ́ститъ женѹ̀ свою̀, да да́стъ є҆́й кни́гѹ распѹ́стнѹю.

Речено же бысть, яко иже аще пустит жену свою, да даст ей книгу распустную.

Параллельные ссылки — От Матфея 5:31

Втор 24:1-4; Иер 3:1; Мк 10:2-9; Мф 19:3; Мф 19:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.