Библия Мф От Матфея 9:29 › сравнение

От Матфея 9:29

Сравнение:
От Матфея 9:29


Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам.

Тогда Иисус прикоснулся к их глазам и сказал: — Пусть же с вами будет по вашей вере.

Тогда Он прикоснулся к их глазам со словами: — Да будет вам по вере вашей!

Современный перевод РБО

«Пусть будет вам по вашей вере», — сказал Он и с этими словами коснулся их глаз.

Тогда прикоснулся Он к их глазам и сказал: «Пусть будет вам по вере вашей».

Тогда Он коснулся их глаз и сказал: «Пусть исполнится по вашей вере».

Тогда Он коснулся их глаз и сказал: «Пусть же случится с вами то, во что верите».

Тогда Он коснулся их глаз и сказал: "Пусть же случится с вами то, во что верите".

Тогда Он коснулся их глаз и сказал: по вере вашей да будет вам.

Тогда Иисус прикоснулся к их глазам и сказал: — Пусть же с вами будет по вашей вере.

Тогда, коснувшись их глаз, Он сказал: «Пусть будет по вашей вере!»

Тогда он прикоснулся к их глазам и сказал: "Пусть будет с вами по вере вашей",

Тогда Он коснулся глаз их, сказав: по вере вашей да будет вам.

Тогда Онъ, прикоснувшись къ глазамъ ихъ, сказалъ: по вѣрѣ вашей да будетъ вамъ.

Тогда Он прикоснулся к их глазам, говоря: «Да будет по вере вашей!»

Тогда Он потрогал им глаза и сказал: «Пусть будет вам по вашей вере!»

тогда прикоснуся очесу

Тогда̀ прикоснꙋ́сѧ ѻ҆́чїю и҆́хъ, гл҃ѧ: по вѣ́рѣ ва́ю бꙋ́ди ва́ма.

Тогда́ прикосну́ся о́чию их, глаго́ля: по ве́ре ва́ю бу́ди ва́ма.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.