Но первосвященники возбудили народ просить, чтобы отпустил им лучше Варавву.
Первосвященники же подговорили толпу просить, чтобы он отпустил лучше Варавву.
Но первосвященники подбили народ просить: пусть он лучше отпустит Варавву.
Современный перевод РБО
Но они подбили народ просить, чтобы он лучше отпустил им Бар-Аббу.
Но первосвященники подговорили народ просить освобождения не Иисуса, а Вараввы.[2]
Но первосвященники подговорили людей, чтобы они просили Пилата освободить Варавву.
Но главные священники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса.
Но первосвященники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса.
Но первосвященники возбудили толпу, чтобы он отпустил им лучше Варавву.
Первосвященники же подговорили народ просить лучше освобождения Вараввы.
А первосвященники подбивали народ просить, чтобы он освободил им не Иисуса, а Бар-Аббу.
Но руководящие священники побуждали народ просить, чтобы он отпустил Варавву.
Первосвященники же убедили собравшихся людей, что будет лучше, если он отпустит им Варавву.
Но первосвященники внушили народу, просить, чтобы отпустилъ имъ лучше Варавву.
Но первосвященники стали наущать народ, чтобы просили лучше отпустить Варавву.
Но архиерейские священники подбили толпу, чтобы он отпустил им лучше Бар-Аббу.
А҆рхїере́є же поманꙋ́ша наро́дꙋ, да па́че вара́ввꙋ пꙋ́ститъ и҆̀мъ.
Архиере́е же поману́ша наро́ду, да па́че Вара́вву пу́стит им.