Евангелие от Марка 15 глава » От Марка 15:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 15 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 15:24 / Мк 15:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.

Они распяли Иисуса, а Его одежду разделили между собой, бросая жребий, кому что взять[102].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потом Его прибивают к кресту и делят между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

И распяли они Его, и разделили между собой одежды Его, бросая о них жребий, кому что взять.

И, распяв Его, солдаты поделили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

И, распяв Его, солдаты делили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

Его распяли, а о Его одежде бросали жребий — кому она достанется.

И распинают Его и делят между собой одежды Его, бросая о них жребий, кому что взять.

Они распяли Иисуса, а Его одежду поделили между собой, бросая жребий.

И тогда Его распяли, и стали делить между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

Затем его пригвоздили к стойке казни; и делили между собой его одежду, бросая жребий, чтобы определить, кому что достанется.

Распяли Его. Поделили одежду. Бросали жребий, кому что взять.

Те же, кто распинал Его, делили одежды Его, бросая жребий о них, кому что достанется.

Распявшіе Его дѣлили одежды Его, кинувъ о нихъ жеребій, кому что взять.

И распинают Его, и делят одежды Его, бросая о них жребий, кому что выпадет.

И҆ распе́ншїи є҆го̀ раздѣли́ша ри҄зы є҆гѡ̀, мета́юще жре́бїй ѡ҆ ни́хъ, кто̀ что̀ во́зметъ.

И распеншии его разделиша ризы его, метающе жребий о них, кто что возмет.

Параллельные ссылки — От Марка 15:24

1Пет 2:24; 2Кор 5:21; Деян 5:30; Втор 21:23; Гал 3:13; Ис 53:4-8; Ин 19:23; Ин 19:24; Лк 23:34; Мф 27:35; Мф 27:36; Пс 22:16; Пс 22:17; Пс 22:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.