Библия Мк От Марка 15:30 › сравнение

От Марка 15:30

Сравнение:
От Марка 15:30


спаси Себя Самого и сойди со креста.

Спаси Себя, сойди с креста!

Лучше спаси Самого Себя: сойди с креста!

Современный перевод РБО

Спаси самого себя — сойди с креста!»

Спаси же Себя Самого, сойди с креста!»

Спаси теперь Самого Себя и сойди с креста».

что же Ты не спасёшь Самого Себя и не сойдёшь с креста?»

что же Ты не спасёшь Самого Себя и не сойдёшь с креста?".

Спаси Себя Самого, сойди с креста.

Сойди с креста и спаси себя самого!

Спаси Себя, спустись с креста!

Спаси самого себя и сойди со стойки!"

Спаси Себя Самого и сойди со креста!

спаси Себя, и сойди со Креста.

Спаси Самого Себя, сойди с креста!»

Спаси самого себя. Сойди с креста».

спасися Самъ. и съниди съкрьста.

сп҃си́сѧ са́мъ и҆ сни́ди со крⷭ҇та̀.

Cпаси́ся Сам и сни́ди со креста́.

Параллельные ссылки — От Марка 15:30

Синодальный перевод:
Мф 27:39; Пс 22:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.