Евангелие от Марка 15 глава » От Марка 15:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 15 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 15:31 / Мк 15:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти.

Первосвященники и учители Закона тоже насмехались над Иисусом: — Спасал других, — говорили они, — а Себя спасти не может!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так издевались над Ним и старшие священники с учителями Закона. «Других спасал, — говорили они, — а себя спасти не может.

Также и первосвященники вместе с книжниками, насмехаясь, говорили между собой: «Других спасал, а Себя спасти не может.

Главные священники и законоучители тоже насмехались над Ним, говоря друг другу: «Он спасал других, а Себя спасти не может!

Первосвященники и законоучители тоже насмехались над Ним, говоря друг другу: "Он спасал других, а Себя спасти не может!

Точно так же насмехались и первосвященники с книжниками, говоря меж собой: — Спасал других, а Себя спасти бессилен!

Подобным образом и первосвященники, издеваясь вместе с книжниками, говорили друг другу: других спас. Себя Самого не может спасти!

Первосвященники и учителя закона тоже насмехались над Иисусом: — Других спасал, а себя спасти не может.

Первосвященники с книжниками тоже насмехались над Ним: — Других Он спас, а Себя не может спасти!

Также руководящие священники и книжники высмеивали его, говоря друг другу: "Он спасал других, а себя спасти не может!"

В том же глумливом тоне первосвященники и книжники говорили друг другу: «Других спасал, а Самого Себя спасти не может.

Точно так же и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя Самого не может спасти.

Подобно и первосвященники съ книжниками, насмѣхаясь, говорили одинъ другому: другихъ спасалъ; а Себя не можетъ спасти?

Подобным же образом и первосвященники, глумливо переговариваясь с книжниками, говорили друг другу: «Других спасал, Себя Самого спасти не может!

Та́кожде и҆ а҆рхїере́є рѹга́ющесѧ, дрѹ́гъ ко дрѹ́гѹ съ кни҄жники глаго́лахѹ: и҆́ны сп҃сѐ, себе́ ли не мо́жетъ сп҇тѝ;

Такожде и архиерее ругающеся, друг ко другу с книжники глаголаху: ины спасе, себе ли не может спасти?

Параллельные ссылки — От Марка 15:31

1Пет 3:17; 1Пет 3:18; Ин 11:47-52; Ин 12:23; Ин 12:24; Лк 23:35-37; Мф 27:41-43; Пс 2:1-4; Пс 22:16; Пс 22:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.