Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений.
и Пилат опять спросил Его: — Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений.
Пилат снова задал Ему вопрос: — Что же Ты ничего не отвечаешь? Видишь, сколько обвинений против Тебя!
Современный перевод РБО
и тогда Пилат снова спросил Его: «Ничего не отвечаешь? Смотри, сколько против Тебя обвинений!»
так что Пилат опять спросил Его: «Тебе нечего сказать? Смотри, сколько против Тебя обвинений».
Поэтому Пилат снова спросил Его: «Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много обвинений против Тебя?»
Пилат стал снова спрашивать Его: «Ты собираешься отвечать? Видишь, как много обвинений против Тебя!»
Пилат стал снова спрашивать Его: "Ты собираешься отвечать? Видишь, как много обвинений против Тебя!"
Пилат же снова спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? Смотри, как Тебя обвиняют.
и Пилат опять спросил Его: — Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений.
А Пилат снова спросил Его: — Ты ничего не отвечаешь? Смотри, какие против Тебя обвинения!
и Пилат опять поинтересовался у него: "Ты не собираешься отвечать? Видишь, сколько обвинений они тебе предъявляют!"
Пилат же вновь спросил Его: что ж Ты ничего не отвечаешь? Видишь, сколь во многом они обвиняют Тебя?
Пилатъ же опять спросилъ Его: что же Ты ничего не отвѣчаешь? видишь, сколь много на Тебя обвиненій.
А Пилат снова спросил Его: «Ты ничего не скажешь в ответ? Смотри, сколько против Тебя обвинений!»
Пилат опять спрашивает Его: «Что же Ты не отвечаешь? Смотри, сколько показаний против Тебя».
Пїла́тъ же па́ки вопросѝ є҆го̀, глаго́лѧ: не ѿвѣщава́еши ли ничто́же; ви́ждь, коли̑ка на тѧ̀ свидѣ́тельствꙋютъ.
Пила́т же па́ки вопроси́ Его́, глаго́ля: не отвещава́еши ли ничто́же? Виждь, коли́ко на Тя свиде́тельствуют.