Библия Мк От Марка 15:47 › сравнение

От Марка 15:47

Сравнение:
От Марка 15:47


Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали.

А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен.

А Мария Магдалина и Мария, мать Иосета, следили, где Он был похоронен.

Современный перевод РБО

А Мария Магдалина и Мария, мать Иосета, смотрели и видели, где Он был похоронен.

А Мария Магдалина и Мария, мать Иосита, видели, куда положили тело Иисуса.

Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили тело Иисуса.

Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.

Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.

Мария же Магдалина и Мария Иоситова смотрели, где Он был положен.

А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен.

А Мария из Магдалы и Мария мать Иосета видели, куда Его положили.

Мария Магдалина и Мария, мать Иосифа, видели, куда его положили.

Мария же Магдалина и Мария — мать Иакова — видели, где Он был погребен.

Марія же Магдалина, и Марія Іосіева, смотрѣли, гдѣ Его полагали.

И видели Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, где погребли Его. [169]

Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, где похоронил Его Иосиф.

Мария же Магдалыни. и Мария Иосиова. зьреста къде И полагааху.

Марі́а же магдали́на и҆ марі́а і҆ѡсі́ева зрѧ́стѣ, гдѣ̀ є҆го̀ полага́хꙋ.

Мари́а же Магдали́на и Мари́а Иоси́ева зря́сте, где Его́ полага́ху.

Параллельные ссылки — От Марка 15:47

Синодальный перевод:
Мф 13:55; Мф 27:56; Мф 27:61; Мф 28:1; Мк 15:40; Мк 16:1; Мк 16:3; Мк 16:9; Лк 23:49; Лк 23:55-56; Лк 24:1-2; Ин 11:34; Лев 2:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.