Евангелие от Луки 4 глава » От Луки 4:41 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 4 стих 41

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 4:41 / Лк 4:41

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Выходили также и бесы из многих с криком и говорили: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос.

Также и демоны выходили из многих людей с криком: — Ты Сын Бога! Но Иисус запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он — Христос.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Из многих выходили бесы, кричавшие: «Ты — Сын Бога!» Но Иисус унимал их и не позволял этого говорить: ведь они знали, что Он — Помазанник Божий.

При этом из многих выходили бесы, кричавшие: «Ты — Сын Божий!» Но Иисус, укоряя их, не давал им говорить об этом, ведь бесы знали, что Он — Мессия.19

Из многих больных вышли бесы, восклицая: «Ты — Сын Божий!» Но Он запрещал им говорить, потому что они знали, что Он — Христос.

Из многих больных вышли бесы, восклицая: "Ты — Сын Божий!" Но Он запрещал им говорить, ибо знали они, что Он — Христос.

Много было таких людей, из которых бесы выходили с криком: «Ты — Сын Божий!» Но Он запрещал им рассказывать, что они узнали в Нем Христа.

Выходили же и бесы из многих с криком и говорили: Ты — Сын Божий. И обращаясь к ним со всею строгостью. Он не позволял им говорить, так как они знали, что Он — Христос.

Также и демоны выходили из многих людей с криком: — Ты Божий Сын! Но Иисус запрещал им и не разрешал рассказывать о том, что Он Мессия.

Из многих при этом выходили демоны с криком «Ты Сын Божий!», но Он строго запрещал им говорить, что они узнали в Нём Помазанника.

также из многих выходили бесы, крича: "Ты Божий Сын!" Но он, запрещая им, не позволял им говорить о том, что они знают, что он Мессия.

Из людей выходили бесы и кричали: «Ты — Божий Сын!». Иисус не позволял им ничего говорить: они знали — это Христос.

Из многих же выходили бесы, крича: Ты — Сын Божий! Но Он запрещал им разглашать, что Он — Христос и что они знают об этом.

Выходили также и бѣсы изъ многихъ, съ крикомъ, и говорили: Ты Христосъ, Сынъ Божій. А Онъ запрещалъ имъ сказывать, что они знаютъ, что Онъ Христосъ.

И бесы с воплями выходили из многих и говорили: «Ты — Сын Божий!» А Он грозил им и не дозволял вещать, ибо они знали, что Он — Христос.

И҆схожда́хѹ же и҆ бѣ́си ѿ мно́гихъ, вопїю́ще и҆ глаго́люще, ѩ҆́кѡ ты̀ є҆сѝ хр҇то́съ сн҃ъ бж҃їй. И҆ запреща́ѧ не даѧ́ше и҆́мъ глаго́лати, ѩ҆́кѡ вѣ́дѧхѹ хр҇та̀ самаго̀ сѹ́ща.

Исхождаху же и беси от многих, вопиюще и глаголюще, яко ты еси Христос Сын Божий. И запрещая не даяше им глаголати, яко ведяху Христа самаго суща.

Параллельные ссылки — От Луки 4:41

Деян 16:17-18; Иак 2:19; Ин 20:31; Лк 4:34-35; Мк 1:25; Мк 1:34; Мк 3:11; Мф 26:63; Мф 8:29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.