Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его.
Иисус ответил им: — Мои мать и братья — это те, кто слушает слово Божье и исполняет его.
Он ответил этим людям: — Моя Мать и Мои братья — те, кто слушают Слово Божье и исполняют его.
Современный перевод РБО
Но Он сказал им в ответ: «Мои мать и братья — это те, кто слушает слово Бога и следует ему».
Но Он ответил им: «Мать Моя и братья Мои — это те, кто слушает слово Божие и повинуется ему».
Он сказал им в ответ: «Моя мать и Мои братья — это те, кто слушает Божье Слово и исполняет его».
Но Иисус ответил: «Моя мать и Мои братья — это те, кто слушают слово Божье и исполняют его».
Но Иисус ответил: "Моя мать и Мои братья — это те, кто слушает слово Божье и исполняет его".
Он же ответил им: матерь Моя и братья Мои — это слушающие слово Божие и исполняющие его.
Иисус ответил: — Мои мать и братья — это те, кто слушает слово Божье и исполняет его.
Он ответил: — Моя мать и братья Мои — это те, кто слушает слово Божье и исполняет его.
Но он сказал им в ответ: "Моя мать и братья — те, которые слышат Божью весть и исполняют её!"
Он сказал им в ответ: мать Моя и братья Мои — это те, которые слушают слова Божьи и поступают согласно им.
мать Моя и братья Мои суть тѣ, которые слушаютъ слово Божіе и исполняютъ оное.
А Он ответил им: «Матерь Моя и братья Мои — это те, кто слушает слово Божие и его исполняет».
Он сказал: «Мать и братья Мои — это те, кто слушает Божье слово и этим словом живет».
. Онъ же отъвещавъ рече къ нимъ. Мати Моя и братия Моя. си суть слышящеи слово Божие и творящеее.
Ѻ҆́нъ же ѿвѣща́въ речѐ къ ни̑мъ: ма́ти моѧ̀ и҆ бра́тїѧ моѧ̑ сі́и сꙋ́ть, слы́шащїи сло́во бж҃їе, и҆ творѧ́щїи є҆̀.
Он же отвеща́в рече́ к ним: ма́ти Моя́ и бра́тия Моя́ си́и суть, слы́шащии сло́во Бо́жие, и творя́ще е́.