И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.
Ученики, подойдя, разбудили Иисуса, говоря: — Наставник, Наставник, мы гибнем! Проснувшись, Он запретил ветру и бушующим волнам. Они утихли, и наступил штиль.
Ученики подошли к Иисусу и разбудили Его: — Наставник, Наставник, мы гибнем! Он поднялся — и приказал ветру и бурлящей воде утихнуть. Всё успокоилось, настала тишина.
Современный перевод РБО
Ученики подошли к Иисусу и разбудили Его: «Наставник, Наставник, погибаем!» Он, проснувшись, усмирил ветер и бушующие волны. Они утихли, и наступило полное безветрие.
Подойдя к Иисусу, ученики стали будить Его: «Наставник, Наставник, мы погибаем!» — кричали они. Пробудившись, Он словом Своим усмирил ветер и бушующие волны: они улеглись, и наступила тишина.
Подойдя, разбудили Его и сказали: «Наставник! Наставник! Погибаем». Иисус, встав, запретил ветру и волнам. Они прекратились, и наступила тишина.
Тогда ученики подошли к Нему и разбудили Его со словами: «Господи, Господи, мы тонем!» Проснувшись, Иисус приказал ветру и волнам, тогда ветер утих и озеро успокоилось.
Тогда ученики подошли к Нему и разбудили Его со словами: "Господи, Господи, мы тонем!" Проснувшись, Он приказал ветру и волнам, ветер утих, и озеро успокоилось.
Подойдя же, разбудили Его, говоря: Наставник! Наставник! Погибаем, Он же, пробудившись, возбранил ветру и взбушевавшейся воде, и они улеглись, и настала тишина.
Ученики разбудили Иисуса с криком: — Наставник, Наставник, мы гибнем! Проснувшись, Он запретил ветру и бушующим волнам. Шторм успокоился, и стало тихо.
Ученики стали будить Его со словами: — Наставник! Наставник! Мы тонем! Проснувшись, Он укротил ветер и бурю; шторм стих, и воцарился штиль.
Они пошли будить его, говоря: "Раби! Раби! Ещё немного, и мы погибнем!" Он проснулся, запретил ветру и волнам; и они утихли, так что настала тишина.
Подойдя к Нему, они разбудили Его и говорят: Наставник! Наставник! Мы погибаем! Он же, встав, повелел утихнуть ветру и волнению волн; они унялись, и наступила тишина.
И подошедши разбудили Его, говоря: Наставникъ! Наставникъ! погибаемъ. Онъ вставъ воспретилъ вѣтру и волнамъ; и перестали, и настала тишина.
Тогда они подошли и разбудили Его, говоря: «Наставник! Наставник! Погибаем!» А Он, пробудившись, пригрозил ветру и бушевавшим водам, и они улеглись, и сделалась тишина.
Ученики — к Иисусу, будят Его и говорят: «Наставник! Наставник! Погибаем!» Иисус проснулся и унял ветер и штормовую волну — все сразу улеглось и затихло.
приступльше же възбудишя И. глаголюще Наставьниче. Наставьниче. погыбнемъ. Онъ же въставъ запрети ветру. и вълънению водьнууму и улеже. и бысть тишина.
И҆ пристꙋ́пльше воздвиго́ша є҆го̀, глаго́люще: наста́вниче, наста́вниче, погиба́емъ. Ѻ҆́нъ же воста́въ запретѝ вѣ́трꙋ и҆ волне́нїю водно́мꙋ: и҆ ᲂу҆лего́ста, и҆ бы́сть тишина̀.
И присту́пльше воздвиго́ша Его́, глаго́люще: Наста́вниче, Наста́вниче, погиба́ем. Он же воста́в запрети́ ве́тру и волне́нию водно́му, и улего́ста, и бысть тишина́.