Евангелие от Иоанна 10 глава » От Иоанна 10:40 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 10 стих 40

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 10:40 / Ин 10:40

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

и пошёл опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там.

Затем Иисус отправился на другую сторону Иордана, туда, где Иоанн раньше крестил, и там оставался.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иисус снова ушел за Иордан, в то место, где раньше крестил Иоанн, и там остался.

Он снова ушел за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн. Там оставался Он,

Иисус снова отправился на другой берег Иордана, туда, где раньше Иоанн крестил народ, и оставался там некоторое время.

Иисус снова отправился на другой берег Иордана, туда, где раньше Иоанн крестил народ, и оставался там некоторое время.

Он снова отправился на другую сторону Иордана, туда, где прежде совершал крещение Иоанн, и остался там.

И пошел Он снова на ту сторону Иордана, на то место, где Иоанн прежде крестил, и остался там.

Затем Иисус отправился на другую сторону Иордана, туда, где Иоанн раньше крестил, и там оставался.

И Он снова ушел за Иордан, где прежде омывал Иоанн.

Вновь он вышел за Иордан, туда, где в начале проводил погружение Иоанн, и оставался там.

Иисус опять перешел через Иордан на ту сторону, где когда-то крестил Иоанн. Там и остался.

и отправился за Иордан, где прежде был Иоанн Креститель, и остался там.

И пошелъ опять за Іорданъ, въ то мѣсто, гдѣ прежде крестилъ Іоаннъ; и остался тамъ.

и҆ и҆́де па́ки на ѡ҆́нъ по́лъ ї҆ѻрда́на, на мѣ́сто, и҆дѣ́же бѣ̀ ї҆ѡа́ннъ пре́жде крестѧ̀: и҆ пребы́сть тѹ̀.

и иде паки на он пол иордана, на место, идеже бе иоанн прежде крестя, и пребысть ту.

Параллельные ссылки — От Иоанна 10:40

Ин 1:28; Ин 11:54; Ин 3:26; Ин 7:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.