Евангелие от Иоанна 11 глава » От Иоанна 11:41 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 11 стих 41

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 11:41 / Ин 11:41

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Итак отняли камень [от пещеры,] где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

Тогда камень убрали. Иисус же посмотрел на небо и сказал: — Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Камень убрали. Иисус поднял ввысь глаза и сказал: «Отец, благодарю Тебя, что Ты Меня услышал.

Камень убрали.14 Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Благодарю Тебя, Отец, что услышал Меня.

Тогда они убрали камень. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

Тогда они отвалили камень; Иисус возвёл глаза к небу и сказал: "Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

Камень убрали. Иисус поднял взор к небу и сказал: — Отец, благодарю Тебя, что Ты Меня услышал!

Тогда взяли камень. Иисус же поднял глаза ввысь и сказал: Отче, благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

Камень убрали. Тогда Иисус посмотрел на небо и сказал: — Отец, благодарю Тебя за то, что Ты слышишь Меня.

Тогда они отодвинули камень. Иисус, подняв глаза к небу, сказал: — Благодарю тебя, Отец, за то, что ты услышал Меня.

Тогда они отодвинули камень. Иисус взглянул вверх и сказал: "Отец, благодарю Тебя, за то что Ты услышал меня.

Тогда отвалили камень. Иисус, глядя в небо, сказал: «Отче! Благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

И вот отвалили камень (от гробницы), в которой лежал умерший. Иисус же, воззрев на небо, воскликнул: Отче! Благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня!

И такъ отняли камень отъ пещеры, гдѣ положенъ былъ умершій. Іисусъ же возвелъ очи къ небу, и сказалъ: Отче! благодарю тебя, что Ты услышалъ Меня.

Взѧ́ша ѹ҆̀бо ка́мень, и҆дѣ́же бѣ̀ ѹ҆ме́рый лежѧ̀. Ї҆и҃съ же возведѐ ѻ҆́чи горѣ̀ и҆ речѐ: ѻ҆́ч҃е, хвалѹ̀ тебѣ̀ воздаю̀, ѩ҆́кѡ ѹ҆слы́шалъ є҆сѝ мѧ̀:

Взяша убо камень, идеже бе умерый лежя. Иисус же возведе очи горе и рече: Отче, хвалу тебе воздаю, яко услышал еси мя:

Параллельные ссылки — От Иоанна 11:41

Ин 12:28-30; Ин 17:1; Лк 10:21; Лк 18:13; Мф 11:25; Флп 4:6; Пс 122:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.