Евангелие от Иоанна 12 глава » От Иоанна 12:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 12 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 12:11 / Ин 12:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.

потому что из-за него многие иудеи приходили к Иисусу и верили в Него.

Современный перевод РБО RBO-2015

потому что из-за него многие стали покидать их и верить в Иисуса.

потому что это из-за него многие иудеи уходили от них и начинали верить в Иисуса.

потому что из-за него многие иудеи оставляли их и начинали верить в Иисуса.

потому что ради него многие иудеи оставляли своих старейшин и обращались в веру Иисуса.

потому что многие из Иудеев ради него приходили и веровали в Иисуса.

потому что из-за него многие иудеи приходили к Иисусу и верили в Него.

потому что многие евреи из-за Лазаря начинали верить в Иисуса.

потому что из-за него огромное количество иудеян оставляло своих руководителей и верило в Иисуса.

Из-за него многие ушли от них и поверили в Иисуса.

потому что из-за него многие из пришедших иудеев уверовали в Иисуса.

потому что ради его многіе изъ Іудеевъ приходили туда, и вѣровали во Іисуса.

ѩ҆́кѡ мно́зи є҆гѡ̀ ра́ди и҆дѧ́хѹ ѿ ї҆ѹдє́й и҆ вѣ́ровахѹ во ї҆и҃са.

яко мнози его ради идяху от иудей и вероваху во Иисуса.


Параллельные ссылки — От Иоанна 12:11

Деян 13:45; Иак 3:14-16; Ин 11:45; Ин 11:48; Ин 12:18; Ин 15:18-25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.