Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой.
Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. И где Я, там будет и Мой слуга. И Отец Мой прославит того, кто служит Мне.
Если кто Мне служит, пусть пойдет за Мной следом: где Я, там будет и Мой слуга. И кто Мне служит, того почтит Отец.
Современный перевод РБО
Тот, кто Мне служит, пусть идет за Мной следом! И где Я, будет там и слуга Мой. И тому, кто Мне служит, честь воздаст Мой Отец.
Кто хочет служить Мне, пусть следует за Мной. Где Я, там и слуга Мой будет. Того, кто служит мне, почтит Отец.
Кто служит Мне, пусть следует за Мной, и где Я, там будет и Мой слуга. Кто служит Мне, того почтит Мой Отец.
Кто служит Мне, должен следовать за Мной, и где Я нахожусь, там будет и слуга Мой; и Отец почтит того, кто служит Мне».
Кто служит Мне, должен следовать за Мной, и где Я нахожусь, должен быть и слуга Мой; и Отец Мой почтит того, кто служит Мне".
Если Мне кто служит, за Мною да следует, и где Я, там и слуга Мой будет. Если кто Мне служит, почтит его Отец.
Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. Где Я буду, там будет и Мой слуга. Отец Мой прославит того, кто служит Мне. —
Кто хочет Мне служить, пусть идёт за Мной, и где буду я, там будет и Мой слуга. Кто Мне служит, к тому будет благосклонен Отец.
Если кто-либо служит мне, пусть следует за мной: где я, там будет и слуга мой. Мой Отец почтит всякого, кто служит мне.
Пусть тот, кто хочет служить Мне, следует за Мною, и где Я буду, там будет и слуга Мой, и Отец Мой вознаградит того, кто будет служить Мне.
Кто Мнѣ служитъ; Мнѣ и послѣдуй: и гдѣ Я, тамъ и слуга Мой будетъ. Кто Мнѣ служить станетъ; того почтитъ Отецъ Мой. Душа Моя теперь возмутилась;
Кто служит Мне — иди за Мной. Где Я — там будет и Мой слуга. Кто служит Мне — тот в почете у Моего Отца.
аще къто Мъне служить. по Мъне да ходить. идеже Азъ есмь. ту и слуга Мои будеть аще къто Мъне служить. почьтеть и Отець.
а҆́ще кто̀ мнѣ̀ слꙋ́житъ, мнѣ̀ да послѣ́дствꙋетъ, и҆ и҆дѣ́же є҆́смь а҆́зъ, тꙋ̀ и҆ слꙋга̀ мо́й бꙋ́детъ: и҆ а҆́ще кто̀ мнѣ̀ слꙋ́житъ, почти́тъ є҆го̀ ѻ҆ц҃ъ (мо́й):
А́ще кто Мне слу́жит, Мне да после́дствует, и иде́же есмь Аз, ту и слуга́ Мой бу́дет, и а́ще кто Мне слу́жит, почти́т его́ Оте́ц Мой.