Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошёл; ибо, если Я не пойду, Утешитель не придёт к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам,
Но говорю вам истину: Я ухожу ради вашего же блага. Если Я не уйду, то Заступник не придет к вам, но если Я пойду, то пошлю Его к вам.
Но скажу вам истину: что Я ухожу, это ради вашего же блага. Если Я не уйду, то Заступник к вам не придет.
Современный перевод РБО
Но Я правду вам говорю: Мой уход вам на благо. Если Я не уйду, не придет тогда к вам Заступник, а уйду — Я пошлю Его к вам.
Но поверьте:[4] для вас же лучше, что Я ухожу. Если Я не уйду, не придет Утешитель к вам, а если уйду, то пошлю Его к вам.
Но Я говорю вам истину: лучше для вас, чтобы Я пошёл, потому что, если Я не пойду, Утешитель не придёт к вам, а если пойду, то пошлю Его к вам.
Но правду вам говорю, что для вас будет лучше, если Я пойду. Потому что если Я не уйду, то Утешитель не придёт к вам, если же Я уйду, то пошлю его к вам.
Истинно говорю: для вас будет лучше, если Я покину вас, ибо, если Я не уйду, то Утешитель не придёт к вам, если же Я уйду, то пошлю Его к вам.
Но Я истину говорю вам: лучше вам, чтобы Я ушел. Ибо, если Я не уйду, Утешитель не придет к вам; если же пойду, пошлю Его к вам.
Но говорю вам истину, Я ухожу ради вашего же блага. Если Я не уйду, то Утешитель не придет к вам, но если Я пойду, то пошлю Его к вам.
Истинно говорю вам, для вас будет лучше, если Я уйду, иначе не придет к вам Защитник. А если Я уйду, то пошлю Его к вам.
Но говорю вам истину: вам будет лучше, если я уйду. Ибо если я не уйду, утешающий Советник не придёт к вам. Но если я уйду, то пошлю его к вам.
Поверьте Мне, лучше для вас, чтобы Я ушел. Не уйду — не придет к вам Заступник. А уйду — пошлю Его к вам.
Но уверяю вас: для вас же лучше, если Я уйду. Если же Я не уйду, Наставник не придет к вам, а если уйду, то пошлю Его к вам.
Но Я истину говорю вамъ: лучше для васъ, чтобы Я пошелъ; ибо естьли Я не пойду, то Утѣшитель не пріидетъ къ вамъ; а естьли пойду, то пошлю Его къ вамъ.
нъ Азъ истину вамъ глаголю. у не есть вамъ. да Азъ иду. аще бо не иду Азъ. Параклитъ не придеть къ вамъ. аще ли иду посълю И къ вамъ
Но а҆́зъ и҆́стинꙋ ва́мъ гл҃ю: ᲂу҆́не є҆́сть ва́мъ, да а҆́зъ и҆дꙋ̀: а҆́ще бо не и҆дꙋ̀ а҆́зъ, ᲂу҆тѣ́шитель не прїи́детъ къ ва́мъ: а҆́ще (ли) же и҆дꙋ̀, послю̀ є҆го̀ къ ва́мъ,
Но Аз и́стину вам глаго́лю: у́не есть вам, да Аз иду́, а́ще бо не иду́ Аз, Уте́шитель не прии́дет к вам, а́ще ли же иду́, послю́ Его́ к вам.