Библия Ин От Иоанна 18:38 › сравнение

От Иоанна 18:38

Сравнение:
От Иоанна 18:38


Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нём.

Пилат спросил: — Что есть истина? Потом он опять вышел к иудеям и сказал: — Я не нахожу в Нем никакой вины.

Пилат Ему говорит: — А что есть истина? Сказав это, он снова вышел к иудеям и сказал им: — Я не считаю Его ни в чем виновным.

Современный перевод РБО

«А что такое истина?» — спросил Его Пилат. И с этими словами он снова вышел к ним. «Я нахожу, что этот человек ни в чем не виновен, — сказал он им. —

« Об истине? — сказал Пилат. — А что такое истина?» С этими словами он снова вышел к иудеям и сказал им: «Не нахожу я в Нем никакой вины.

Пилат сказал Ему: «Что такое истина?» Сказав это, опять вышел к иудеям и сказал им: «Никакой вины я в Нём не нахожу.

Пилат спросил: «Что есть истина?» Затем он снова вышел к иудейским предводителям и сказал им: «Я не нахожу в Нём никакой вины.

Пилат спросил: "Что такое истина?" Спросив это, он снова вышел к иудеям и сказал им: "Я не нахожу за Ним никакой вины.

Говорит Ему Пилат: что есть истина? И сказав это, он снова вышел к Иудеям и говорит им: я никакой не нахожу в Нем вины.

Пилат спросил: — Что есть истина? Потом он опять вышел к иудеям и сказал: — Я не нахожу в этом человеке никакой вины. —

Пилат сказал: — Что такое истина? — и после этих слов снова вышел к евреям и сказал: — Я считаю, что Он ни в чём не виноват.

Пилат спросил у него: "Но что есть истина?" Сказав это, Пилат снова вышел к иудеянам и обратился к ним: "Я не нахожу никаких аргументов против него.

Говорит Ему Пилат: а что есть истина? После этих слов он вновь вышел к иудеям и сказал им: я считаю, что Он ни в чём не виноват.

Пилатъ сказалъ Ему: что есть истина? И сказавъ сіе, опять вышелъ къ Іудеямъ, и сказалъ имъ: я никакой вины не нахожу въ Немъ.

Пилат спрашивает Его: «Что такое истина?» Спрашивает и опять выходит к толпе и говорит: «Никакой Его вины я ни в чем не вижу.

глагола Ему Пилатъ. чьто есть истина и се рекъ пакы изиде къ иудеомъ. и глагола и мъ. азъ ни единоя же вины не обретаю въ Немь.

Глаго́ла є҆мꙋ̀ пїла́тъ: что̀ є҆́сть и҆́стина; И҆ сїѐ ре́къ, па́ки и҆зы́де ко і҆ꙋде́ѡмъ и҆ глаго́ла и҆̀мъ: а҆́зъ ни є҆ди́ныѧ вины̀ ѡ҆брѣта́ю въ не́мъ:

Глаго́ла Ему́ Пила́т: что есть и́стина? И сие́ рек, па́ки изы́де ко иуде́ом и глаго́ла им: аз ни еди́ныя вины́ обрета́ю в Нем.

Параллельные ссылки — От Иоанна 18:38

Синодальный перевод:
Мф 13:19; Мф 27:15; Мф 27:18-19; Мф 27:24; Мк 15:14; Лк 23:4; Лк 23:13; Лк 23:14-16; Ин 19:4; Ин 19:6; Ин 19:21-22; Деян 13:28; Деян 17:19-20; Деян 17:32; Деян 24:25-26; Деян 25:25; 1Пет 1:19; 1Пет 2:22-23; 1Ин 3:12; 1Цар 12:5; Дан 11:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.