ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идёт к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы,
Ведь каждый, кто делает зло, ненавидит Свет и не идет к Свету, чтобы не обнаружились его дела.
Всякий, кто творит зло, ненавидит свет и на свет не выходит, а не то откроются его дела.
Современный перевод РБО
Всякий, кто делает зло, свет ненавидит и не идет к свету, чтобы не стали известны злые его дела.
Все, кто злое творит, ненавидят Свет и к Свету не идут, дабы не раскрылось содеянное ими.
Ведь каждый, кто совершает зло, ненавидит свет и не идёт к свету, чтобы не стали известны его злые дела.
Каждый, кто совершает злые дела, ненавидит Свет и избегает его, чтобы низость его поступков не вышла наружу.
Каждый, кто делает злые дела, ненавидит свет, и избегает его, чтобы низость его поступков не вышла наружу.
Ибо каждый, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не были изобличены дела его.
Ведь каждый, кто делает зло, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обнаружились его дела.
Кто совершает зло, тот ненавидит свет и на свет не выходит, чтобы не раскрылись его дела.
Так как всякий, творящий зло, ненавидит свет и избегает его, чтобы не обнаружились его дела.
Кто делает зло, тот не выносит света и прячется, чтобы на свету не раскрылись его дела.
Ведь каждый, кто творит зло, — ненавидит Свет и не идет к Свету, чтобы не были изобличены дела его,
Ибо всякой дѣлающій худыя дѣла ненавидитъ свѣтъ, и не идетъ къ свѣту, чтобы не обличились дѣла его, потому что онѣ злы.
всякъ бо делая зълая. ненавидить света. и не приходить къ свету. да не обличяться дела его. а творяи истину. грядеть къ свету. да явяться дела его. яко о Бозе суть съделана.
Всѧ́къ бо дѣ́лаѧй ѕла̑ѧ ненави́дитъ свѣ́та и҆ не прихо́дитъ къ свѣ́тꙋ, да не ѡ҆блича́тсѧ дѣла̀ є҆гѡ̀, ꙗ҆́кѡ лꙋка̑ва сꙋ́ть:
Всяк бо де́лаяй зла́я ненави́дит све́та и не прихо́дит к све́ту, да не облича́тся дела́ его́, я́ко лука́ва суть.