Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась.
Невеста принадлежит жениху. Друг же жениха стоит рядом, слушает его радостный голос и сам радуется его счастью. В этом и моя радость, и сейчас она исполнилась.[28]
Жених — это тот, у кого есть невеста. А друг жениха стоит рядом с ним и радостно внимает голосу жениха. Вот такая радость дана теперь и мне!
Современный перевод РБО
Невеста принадлежит только жениху. А друг жениха стоит рядом, слушает его и радуется, слыша его речи. И ко мне наконец пришла такая же радость.
Тот и жених, у кого невеста есть. А друг жениха, рядом стоящий и слушающий его, радуется и с ликованием внимает голосу жениха. Вот в чем и моя радость, и ныне полной стала она.
Жених тот, у кого есть невеста, а его друг, который стоит и внимательно слушает голос жениха, наполняется радостью. И вот теперь я переполнен этой радостью.
Жених — тот, кому принадлежит невеста, а друг жениха стоит, прислушивается и наполняется радостью, услышав его голос. Так и я сейчас — нет предела моей радости.
Невеста может принадлежать лишь своему жениху. Друг жениха может лишь стоять и прислушиваться, когда придёт жених, и радоваться, услышав его голос. Так и я исполнен счастья сейчас.
Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостию радуется голосу жениха. Эта радость моя теперь полна.
— Невеста принадлежит жениху. Друг же жениха стоит рядом, слушает его радостный голос и сам радуется его счастью. В этом и моя радость, и сейчас она исполнилась.
У кого есть невеста, тот — жених. А друг жениха стоит рядом и слушает и, возглас жениха услышав, радуется. Так вот, эта радость пришла ко мне.
Жених — это тот, у кого есть невеста, но друг жениха, стоящий рядом и слушающий его, радуется голосу жениха. И теперь моя радость совершенна.
У жениха — невеста, а у друга жениха своя радость: он не уходит, пока не скажет жених, и радуется, когда скажет. Вот и ко мне пришла моя радость.
Жених тот, у кого есть невеста, а друг жениха — это тот, кто стоит рядом и, внимая ему, радуется словам жениха. Вот эта радость и переполняет меня,
Имѣющій невѣсту есть женихъ; а другъ жениха, стоящій и внимающій ему, радостію радуется, слыша голосъ жениха. Сіято радость моя исполнилась.
имеяи невесту женихъ есть. а другъ жениховъ. стоя и послушая его. ра достию радуеться за гласъ жениховъ. си убо радость моя испълнися.
И҆мѣ́ѧй невѣ́стꙋ жени́хъ є҆́сть: а҆ дрꙋ́гъ женихо́въ, стоѧ̀ и҆ послꙋ́шаѧ є҆гѡ̀, ра́достїю ра́дꙋетсѧ за гла́съ женихо́въ: сїѧ̀ ᲂу҆̀бо ра́дость моѧ̀ и҆спо́лнисѧ:
Име́яй неве́сту жени́х есть, а друг женихо́в, стоя́ и послу́шая его́, ра́достию ра́дуется за глас женихо́в, сия́ у́бо ра́дость моя́ испо́лнися.