От Иоанна 5:15 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 5 стих 15

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: От Иоанна 5:15 | Ин 5:15


Человек сей пошёл и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус.

Человек этот тогда пошел и сказал иудеям, что его исцелил Иисус.

RBO-2015

И человек этот пошел к властям и сообщил им, что исцелил его Иисус.

Пошел человек и сказал Иудеям, что здоровым сделал его Иисус.

Тот человек пошёл и рассказал иудейским предводителям, что это Иисус исцелил его.

и рассказал иудеям, что это Иисус исцелил его.

Исцеленный пошел и объявил иудейским властям, что здоровым сделал его Иисус.

Тот пошел к иудейскому руководству и сказал, что здоровье ему вернул Иисус.

Человек этот тогда пошел и сказал иудеям, что его исцелил Иисус.

А человек этот пошел и рассказал иудеям, что его исцелил Иисус.

Тот ушел и сообщил евреям, что исцелил его Иисус.

Человек ушёл и сказал иудеянам, что его исцелил Иисус;


← Ин 5:14 выбрать Ин 5:16 →

Параллельные ссылки – От Иоанна 5:15

Ин 4:29; Ин 5:12; Ин 9:11; Ин 9:12; Ин 9:15; Ин 9:25; Ин 9:30; Ин 9:34; Мк 1:45.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | От Иоанна 5:15

Человек 444 сей 3588 пошел 565 и 2532 объявил 312 Иудеям, 2453 что 3754 исцеливший 4160 его 5199 846 есть 2076 Иисус. 2424

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἀπῆλθεν 565 3588 ἄνθρωπος 444 καὶ 2532 ἀνήγγειλεν 312 τοῖς 3588 Ἰουδαίοις 2453 ὅτι 3754 Ἰησοῦς 2424 ἐστιν 2076 3588 ποιήσας 4160 αὐτὸν 846 ὑγιῆ 5199

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

απηλθεν 565 V-2AAI-3S ο 3588 T-NSM ανθρωπος 444 N-NSM και 2532 CONJ {VAR1: ειπεν 3004 V-2AAI-3S } {VAR2: ανηγγειλεν 312 V-AAI-3S } τοις 3588 T-DPM ιουδαιοις 2453 A-DPM οτι 3754 CONJ ιησους 2424 N-NSM εστιν 2076 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM ποιησας 4160 V-AAP-NSM αυτον 846 P-ASM υγιη 5199 A-ASM

Подстрочный перевод Винокурова | От Иоанна 5:15

ἀπῆλθεν Ушёл 565 V-2AAI-3S
этот 3588 T-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀνήγγειλεν сообщил 312 V-AAI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
Ἰουδαίοις Иудеям 2453 A-DPM
ὅτι что 3754 CONJ
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ποιήσας сделавший 4160 V-AAP-NSM
αὐτὸν его 846 P-ASM
ὑγιῆ. здоровым. 5199 A-ASM




2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.