Евангелие от Иоанна 5 глава » От Иоанна 5:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 5 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 5:33 / Ин 5:33

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине.

Вы посылали к Иоанну, и он свидетельствовал об истине.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вы посылали своих людей к Иоанну, и свидетельство, данное им, правдиво.

Вы посылали к Иоанну, и он тоже подтвердил эту истину.

Вы посылали к Иоанну людей, и он сказал им правду.

Вы посылали к Иоанну людей, и он подтвердил, что всё это правда.

Вы же сами отправляли посланцев к Иоанну, и он дал истинное свидетельство.

Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине.

Вы посылали к Иоанну, и он свидетельствовал об истине.

Вы сами послали людей к Иоанну, и он подтвердил вам истину.

вы посылали к Иоханану, и он свидетельствовал об истине.

Вы посылали спросить у Иоанна, и он сказал правду.

Вы послали к Иоанну, и он засвидетельствовал истину.

Вы посылали къ Іоанну, и онъ засвидѣтельствовалъ о истинѣ.

вы̀ посла́сте ко ї҆ѡа́ннѹ, и҆ свидѣ́телствова ѡ҆ и҆́стинѣ.

вы посласте ко иоанну, и свидетелствова о истине.

Параллельные ссылки — От Иоанна 5:33

Ин 1:19-27; Ин 3:26-36.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.