При сём Иудеи говорили между собою: куда Он хочет идти, так что мы не найдём Его? Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяние и учить Еллинов?
Иудеи стали спрашивать друг друга: — Куда это Он собирается идти, что мы не сможем прийти туда? Может, Он намерен пойти туда, где наш народ живет рассеянным среди греков, чтобы учить греков?
Иудеи стали рассуждать между собой: — Куда же это Он собирается отправиться, что мы не сможем Его найти? Может, Он хочет пойти к иудеям, что живут среди эллинов, чтобы наставлять и эллинов?
Современный перевод РБО
«Куда это Он собрался уйти, где мы Его не найдем? — говорили между собой люди. — Не собирается ли Он уйти в диаспору, к язычникам, и учить язычников?
Стали рассуждать тогда иудеи: «Куда собирается уйти Он, чтобы не нашли мы Его? Не к тем ли из наших, что среди греков живут в рассеянии? Или греков задумал учить?
Услышав это, иудеи спрашивали друг у друга: «Куда Он хочет идти, что мы не найдём Его? Не хочет ли Он идти в еллинское рассеяние и учить еллинов?
Иудейские предводители стали говорить между собой: «Куда Он собирается уйти, что мы не сможем найти Его? Может быть, Он собирается уйти к тем из наших людей, которые живут в греческих городах, и там наставлять греков?
Иудеи стали говорить между собой: "Куда Он собирается уйти, что мы не сможем найти Его? Может быть, Он собирается уйти к тем из наших, которые живут в греческих городах, и там наставлять греков?
Сказали тогда друг другу Иудеи: куда Он собирается идти, что мы не найдем Его? Не в рассеяние ли среди Еллинов собирается Он идти и учить Еллинов?
Иудеи стали спрашивать друг друга: — Куда это Он собирается идти, что мы не сможем прийти туда? Может, Он хочет пойти туда, где наш народ живет рассеянным среди греков, чтобы учить греков?
Евреи стали между собой обсуждать: — Куда Он хочет уйти, так что мы его не найдем? Не собирается ли Он в диаспору среди греков, чтобы проповедовать иноверцам?
Иудеяне говорили друг другу: "Куда этот человек собирается идти, что мы не сможем найти его? Может быть, он намеревается идти в греческую диаспору и учить грекоговорящих евреев?
Люди в Храме спрашивали: «Куда это Он собирается, что нам Его не найти? Может, Он собирается в греческую диаспору учить греков?
При этом иудеи спрашивали друг у друга: куда Он собирается пойти и почему мы не найдем Его? Уж не собирается ли Он уйти в языческие страны и проповедовать язычникам?
Тутъ Іудеи говорили между собою: куда Онъ хочетъ итти, такъ что мы не найдемъ Его? Не хочетъ ли Онъ итти въ Еллинское разсѣяніе, и учить Еллиновъ?
Рѣ́ша же і҆ꙋде́є къ себѣ̀: ка́мѡ се́й хо́щетъ и҆тѝ, ꙗ҆́кѡ мы̀ не ѡ҆брѧ́щемъ є҆гѡ̀; є҆да̀ въ разсѣ́ѧнїе є҆́ллинское хо́щетъ и҆тѝ и҆ ᲂу҆чи́ти є҆́ллины;
Ре́ша же иуде́е к себе́: ка́мо Сей хо́щет ити́, я́ко мы не обря́щем Его́? Еда́ в разсе́яние е́ллинское хо́щет ити́ и учи́ти е́ллины?