Деяния 1:9 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 1 стих 9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 1:9 | Деян 1:9

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ OTNT ENT
Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.

Сказав это, Он на их глазах был поднят ввысь, и облако скрыло Его от их взглядов.

Современный перевод РБО RBO-2015

После этих слов Он стал у них на глазах возноситься на небо, и облако скрыло Его из виду.

И сказав это – пока они смотрели – Он был поднят, и облако скрыло Его из глаз их.

Сказав это, Он на глазах у апостолов вознёсся на небеса, и облако скрыло Его от них.

Сказав это, Он на глазах у них вознёсся на небеса, и облако скрыло Его от них.

После этих слов прямо у них на глазах Он был вознесен, и облако скрыло Его из виду.

После этих слов Он на их глазах поднялся в небо, и облако скрыло Его из виду.

Сказав это, Он на их глазах был поднят ввысь, и облако скрыло Его от их взглядов.

Сказав это, Он был поднят у них на виду, и облако скрыло Его из глаз их.

После этих слов он был взят у них на глазах; и облако скрыло его от их взора.


Параллельные ссылки – Деяния 1:9

Деян 1:2; Дан 7:13; Еф 4:8-12; Исх 19:9; Исх 34:5; Ис 19:1; Ин 6:62; Лк 21:27; Лк 24:50; Лк 24:51; Мк 16:19; Пс 67:19; Откр 1:7; Откр 11:12; Откр 14:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.