После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там.
После этого видения мы[103] решили, что Бог призывает нас возвещать им Радостную Весть, и сразу же приготовились отправиться в Македонию.
После этого видения мы решили отправиться в Македонию. Мы решили, что это Бог призывает нас нести туда Евангельскую весть.
Современный перевод РБО
Сразу же после этого видения мы собрались идти в Македонию. Мы были твердо убеждены, что Бог призвал нас возвестить там Радостную Весть.
После того видения мы[2] сразу же стали собираться в Македонию, будучи уверенными,[3] что Сам Бог[4] призвал нас возвещать там Благую Весть.
После этого видения мы тут же решили отправиться в Македонию. Мы решили, что Господь призывал нас там нести Радостную Весть.
И после видения мы тотчас же решили отправиться в Македонию, потому что пришли к выводу, что Бог призвал нас принести этим людям Благую Весть.
И после видения они тотчас же решили отправиться в Македонию, ибо заключили, что Бог призвал их принести им благую весть.
И после того, как он это видение видел, тотчас постарались мы переправиться в Македонию, заключая, что призвал нас Бог благовествовать им.
После этого видения мы решили, что Бог призывает нас проповедовать им Радостную весть, и мы сразу же приготовились отправиться в Македонию.
После того, как он увидел это, мы тотчас постарались уйти в Македонию, заключая, что Бог призвал нас благовествовать там.
После этого видения мы тотчас решили отправиться в Македонию, так как пришли к выводу, что Господь призвал нас проповедовать им Добрую Весть.
Немедленно послѣ сего видѣнія мы рѣшились отправиться въ Македонію, заключая, что Господь призываетъ насъ проповѣдывать тамъ Евангеліе.
После этого видения мы тут же отправились в Македонию. Не было никаких сомнений, что сам Бог призывает нас нести туда евангелие.
И якожъ видение виде, скоро возыска изыіти во Макидонию, разумеюще тое яко прізываеть ест Господь благовестити имъ •
И҆ ꙗ҆́коже видѣ́нїе ви́дѣ, а҆́бїе взыска́хомъ и҆зы́ти въ македо́нїю, разꙋмѣ́вше, ꙗ҆́кѡ призва̀ ны̀ гдⷭ҇ь благовѣсти́ти и҆̀мъ.
И я́коже виде́ние ви́де, а́бие взыска́хом изы́ти в Македо́нию, разуме́вше, яко призва́ ны Госпо́дь благовести́ти им.