И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.
Он послал в Македонию двух помощников, Тимофея и Эраста, а сам ещё на некоторое время остался в провинции Азия.
Он отправил в Македонию двух своих помощников, Тимофея и Эраста, а сам на некоторое время остался в Асии.
Современный перевод РБО
Он послал в Македонию двух своих помощников, Тимофея и Эра́ста, а сам еще на время задержался в провинции Азия.
Двух своих помощников, Тимофея и Эраста, он послал в Македонию, а сам на некоторое время задержался в Асии.
Павел послал в Македонию двоих, кто служил ему — Тимофея и Ераста, а сам остался на время в Асии.
Он послал двух человек из числа своих помощников, Тимофея и Ераста, в Македонию, а сам остался на время в Азии.
Он послал двух из числа своих помощников, Тимофея и Ераста, в Македонию, а сам остался на время в Азии.
И послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.
Он послал в Македонию двух помощников, Тимофея и Эраста, а сам еще на некоторое время остался в Aсии.
И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.
Итак, он отправил в Македонию двоих из тех, кто помогал ему, Тимофея и Эраста, а сам на время остался в Асийской провинции.
Пославъ же въ Македонію двоихъ изъ служившихъ ему, Тимоѳея и Ераста, самъ остался на время въ Асіи.
Он послал в Македонию двух своих помощников, Тимофея и Эраста, а сам еще на некоторое время задержался в Азии.
Послав же въ Макидонию два от служащих ему, Тимофея, и Ераста • Самъ же остася на той часъ во Асіи •
Посла́въ же въ македо́нїю два̀ ѿ слꙋжа́щихъ є҆мꙋ̀, тїмоѳе́а и҆ є҆ра́ста, са́мъ же пребы́сть вре́мѧ во а҆сі́и.
Посла́в же в Македо́нию два от служа́щих ему́, Тимофе́а и Ера́ста, сам же пребы́сть вре́мя во Аси́и.